False Prophet
Bob Dylan
paroles Bob Dylan False Prophet

Bob Dylan - False Prophet Lyrics & Traduction

La traduction de False Prophet de Bob Dylan est disponible en bas de page juste après les paroles originales

Another day that don't end
Another ship goin' out
Another day of anger, bitterness, and doubt
I know how it happened
I saw it begin
I opened my heart to the world and the world came in

Hello Mary Lou
Hello Miss Pearl
My fleet-footed guides from the underworld
No stars in the sky shine brighter than you
You girls mean business and I do too

Well I'm the enemy of treason
Enemy of strife
Enemy of the unlived meaningless life
I ain't no false prophet
I just know what I know
I go where only the lonely can go

I'm first among equals
Second to none
Last of the best
You can bury the rest
Bury 'em naked with their silver and gold
Put them six feet under and pray for their souls

What are you lookin' at
There's nothing to see
Just a cool breeze that's encircling me
Let's go for a walk in the garden
So far and so wide
We can sit in the shade by the fountain-side

I search the world over
For the Holy Grail
I sing songs of love
I sing songs of betrayal
Don't care what I drink
Don't care what I eat
I climbed the mountains of swords on my bare feet

You don't know me darlin'
You never would guess
I'm nothing like my ghostly appearance would suggest
I ain't no false prophet
I just said what I said
I'm just here to bring vengeance on somebody's head

Put out your hand
There's nothing to hold
Open your mouth
I'll stuff it with gold
Oh you poor devil look up if you will
The city of God is there on the hill

Hello stranger
A long goodbye
You ruled the land
But so do I
You lost your mule
You got a poison brain
I'll marry you to a ball and chain

You know darlin'
The kind of life that I live
When your smile meets my smile something's got to give
I ain't no false prophet
No I'm nobody's bride
Can't remember when I was born
And I forgot when I died




Traduction False Prophet - Bob Dylan

Encore un jour qui n'en finit pas
Encore un bateau qui s'en va
Encore un jour de colère, d'amertume et de doute
Je sais comment c'est arrivé
Je l'ai vu commencer
J'ai ouvert mon cœur au monde et le monde est entré

Je te salue, Mary Lou
Je te salue, Miss Pearl
Mes guides agiles venus de l'au-delà
Aucune étoile dans le ciel ne brille plus vivement que vous
Vous, les filles, ne plaisantez pas, et moi non plus

Ma foi, je suis l'ennemi de la trahison
L'ennemi du conflit
L'ennemi de la vie insignifiante, non vécue
Je ne suis pas un faux prophète
Je sais juste ce que je sais
Je vais là où seuls les solitaires peuvent aller

Je suis premier parmi mes pairs
Personne ne m'arrive à la hauteur
Le dernier des meilleurs
Tu peux enterrer le reste
Les enterrer nus avec leur argent et leur or

Que regardes-tu ?
Il n'y a rien à voir
À part une brise fraîche qui m'encercle
Allons nous promener dans le jardin
Si éloigné et si grand
Nous pouvons nous asseoir à l'ombre, à côté de la fontaine

Je parcours le monde entier
À la recherche du Saint Graal
Je chante des chansons d'amour
Je chante des chansons de trahison
Je me fiche de ce que je bois
Les pieds nus, j'ai gravi les montagnes d'épées

Tu ne me connais pas, chérie
Jamais tu ne devinerais
Je ne ressemble en rien à ce que mon apparence fantomatique suggère
Je ne suis pas un faux prophète
J'ai simplement dit ce que j'ai dit
Je suis juste ici pour me venger de quelqu'un

Tends la main
Il n'y a rien à tenir
Ouvre la bouche
Je vais la remplir d'or
Oh, toi, pauvre diable, lève les yeux si tu veux
Là, sur la colline, se trouve la cité de Dieu

Je te salue, inconnue
Un long adieu
Tu as régné sur ce territoire
Mais moi aussi
Tu as perdu ta mule
Ton cerveau est empoisonné
Je vais te passer la corde au cou

Tu connais, chérie
Le genre de vie que je mène
Quand ton sourire croise mon sourire, c'est comme le dernier jour (1)
Je ne suis pas un faux prophète
Non, je ne suis l'épouse de personne
Quand suis-je né ? Je ne peux m'en souvenir
Et j'ai oublié quand je suis mort

(1) Something's got to give dans le texte original : allusion au titre de film américain éponyme, avec Marylin Monroe, traduit en français par Les derniers jours.


Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)