La traduction de Changing of the Guards de Bob Dylan est disponible en bas de page juste après les paroles originales
Sixteen years
Sixteen banners united over the field
Where the good shepherd grieves
Desperate men, desperate women divided
Spreading their wings 'neath falling leaves.
Fortune calls
I stepped forth from the shadows to the marketplace
Merchants and thieves, hungry for power, my last deal gone down
She's smelling sweet like the meadows where she was born
On midsummer's eve near the tower.
The cold-blooded moon
The captain waits above the celebration
Sending his thoughts to a beloved maid
Whose ebony face is beyond communication
The captain is down but still believing that his love will be repaid.
They shaved her head
She was torn between Jupiter and Apollo
A messenger arrived with a black nightingale
I seen her on the stairs and I couldn't help but follow
Follow her down past the fountain where they lifted her veil.
I stumbled to my feet
I rode past destruction in the ditches
With the stitches still mending beneath a heart-shaped tattoo
Renegade priests and treacherous young witches
Were handing out the flowers that I'd given to you.
The palace of mirrors
Where dog soldiers are reflected
The endless road and the wailing of chimes
The empty rooms where her memory is protected
Where the angel's voices whisper to the souls of previous times.
She wakes him up
Forty-eight hours later the sun is breaking
Near broken chains, mountain laurel and rolling rocks
She's begging to know what measures he now will be taking
He's pulling her down and she's clutching on to his long golden locks.
Gentlemen, he said I don't need your organization, I've shined your shoes
I've moved your mountains and marked your cards
But Eden is burning either brace yourself for elimination
Or else your hearts must have the courage for the changing of the guards.
Peace will come
With tranquillity and splendor on the wheels of fire
But will bring us no reward when her false idols fall
And cruel death surrenders with its pale ghost retreating
Between the King and the Queen of Swords.
Traduction Changing of the Guards - Bob Dylan
Seize années.
Seize bannières flottent à l’unisson sur la campagne,
Là où le bon pasteur se désole.
Des hommes désespérés, des femmes désunies, désespérées,
Étendent leurs ailes sous une nuée de feuilles
La chance me tend les bras
Je sors de l’ombre et me dirige vers la place du marché.
Marchands et voleurs, assoiffés de pouvoir, j’ai abattu ma dernière carte.
Elle exhale la douce odeur des prés où elle vit le jour,
Un soir, près de la tour, au beau milieu de l’été,
La lune est sereine
Le capitaine attend à l’écart de la fête
Adressant ses pensées à sa bien aimée,
Dont le visage d’ébène est au-delà de toute expression
Le capitaine est triste, mais il pense que son amour sera récompensé
Ils ont rasé sa tête.
Elle était déchirée entre Jupiter et Apollon,
Un messager arriva avec un rossignol noir
Je l’ai vue dans l’escalier, sans pouvoir l’aider, je l’ai suivie,
Suivie jusqu’après la fontaine où ils levèrent son voile
Tout chancelant
Je me suis écroulé presque mort dans un fossé,
Avec des points de suture, cousus sous un cœur tatoué.
Des prêtres renégats et de jeunes sorcières traîtresses,
Distribuaient les fleurs que je t’avais offertes
Le Palais des glaces
Où des chiens soldats se mirent
La route infinie et le sanglot des carillons,
Les chambres vides où ses souvenirs sont à labri,
Et où la voix des anges murmure aux âmes des temps passées
Elle le réveille.
Quarante huit heures après que le soleil a réussi à percer
Prés de chaînes brisées, de lauriers nains, et d’éboulis de roche
Elle l’implore de lui annoncer les mesures qu’il compte prendre
Il la repousse et elle s’accroche à ses boucles dorées.
Messieurs, dit-il, je n’ai pas besoin de vos services, j’ai ciré vos bottes
J’ai déplacé vos montagnes, j’ai truqué vos cartes
Mais le Paradis est en flammes, alors préparez vous à disparaître
Ou soyez assez brave pour accepter le changement de la garde
La paix viendra
Avec la tranquillité et la splendeur, tirées par un char aux roues de feu.
Mais elle n’offrira aucune compensation, à la chute de ses fausses idoles.
Et la mort enfin rendra les armes, pour fuir, avec son pale fantôme,
Auprès du Roi et de la reine d’épée (1)
Traduction : Georges Ioannitis
Notes
(1) Carte de tarot divinatoire
Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)