La traduction de tinta 90 de Tini est disponible en bas de page juste après les paroles originales
Esa vergüenza que sentía por ser una depresiva secreta
Fingir estar bien todo el día, decir lo que no sentía, estar quieta
Por fuera nunca llovió, por dentro hay una tormenta
Después se tiñe con la tinta 90
Y lo que más me dolió es que nadie se diera cuenta
Aunque se dieran cuenta
Perdí la cuenta de las noches que lloré
Nadie sabe lo que no se ve
Porque en esas noches solo estamos las dos
Sin darme cuenta, me tatué la cicatriz
Hoy la miro y sé que aún sigo aquí
Y pienso en las noches que pasamos las dos
Y que nunca amaneció
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Que nunca amaneció
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Ey
Pensar que todo es un misterio
Y darse cuenta cuando ya se puso serio
Cuando te das más miedo vos que el propio cementerio
Porque entre más grande el imperio
Más duele el eco de estar sola en cautiverio
Y me encerré
Dentro de mi propia piel
Y me quedé
En ese cuarto de hotel
Y me quemé
Mirando el fuego y el humo que no me dejan ver
Perdí la cuenta de las noches que lloré
Nadie sabe lo que no se ve
Porque en esas noches solo estamos las dos
Sin darme cuenta, me tatué la cicatriz
Hoy la miro y sé que aún sigo aquí
Y pienso en las noches que pasamos las dos
Y que nunca amaneció
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Que nunca amaneció
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Y que nunca amaneció
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Que nunca amaneció
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Y que nunca amane
Traduction tinta 90 - Tini
Cette honte que je ressentais d'être une dépressive secrète
Faire semblant d'aller bien toute la journée, dire ce que je ne ressentais pas, rester immobile
De l'extérieur, il n'a jamais plu, mais à l'intérieur, il y a une tempête
Ensuite, elle se teint avec l'encre 90
Et ce qui m'a le plus blessé, c'est que personne ne s'en est rendu compte
Même s'ils s'en sont rendu compte
J'ai perdu le compte des nuits où j'ai pleuré
Personne ne sait ce qu'on ne voit pas
Parce que ces nuits, nous ne sommes que toutes les deux
Sans m'en rendre compte, je me suis tatouée la cicatrice
Aujourd'hui, je la regarde et je sais que je suis toujours là
Et je pense aux nuits que nous avons passées toutes les deux
Et il n'a jamais fait jour
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Il n'a jamais fait jour
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Eh
Penser que tout est un mystère
Et se rendre compte quand ça devient sérieux
Quand tu as plus peur de toi que du cimetière lui-même
Parce que plus l'empire est grand
Plus l'écho de la solitude en captivité fait mal
Et je me suis enfermée
Dans ma propre peau
Et je suis restée
Dans cette chambre d'hôtel
Et je me suis brûlée
En regardant le feu et la fumée qui m'empêchent de voir
J'ai perdu le compte des nuits où j'ai pleuré
Personne ne sait ce qu'on ne voit pas
Parce que ces nuits, nous ne sommes que toutes les deux
Sans m'en rendre compte, je me suis tatouée la cicatrice
Aujourd'hui, je la regarde et je sais que je suis toujours là
Et je pense aux nuits que nous avons passées toutes les deux
Et il n'a jamais fait jour
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Il n'a jamais fait jour
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Et il n'a jamais fait jour
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Il n'a jamais fait jour
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Et il n'a jamais fait jour
Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)