La traduction de You Gave Me Love, Why? (愛をくれたのに、なぜ - Aiwokuretanoninaze) de Stray Kids est disponible en bas de page juste après les paroles originales
Ai o kuretanoni naze
Shiranai furi de
Aishiattanoni naze
Boku ichi ninna ndarou
Mou kesaretarou boku no omoide mo
Kimi nitotte wa dou demo ii kioku
Samekitta taido ni sabishi sa tsunoru
Sono toki kizukya yokatta hidoku nibui
It's all my bad, it's all my act
Dare mo ga au pain no naka
Sore ga boku no ban to shiranakatta
Afureru memories ga tomaranai
Boku ni ai o kuretanoni
Kimi wa mou inai kimi dakenanoni
Nani mo shirazu ni ita ichi nin
Love is painful naze aishita ndarou
Boku o mitsumeru manazashi
Kawariyuku toki
Kizuitereba yokatta
Love is painful naze ai o kuretano?
Aishitanoni boku ichi nindatta
Maboroshi mo hanasezu mata baka mitaida
Kun o dakishimeta shunkan
Kimi mo aishiteta?
Omotteita kotae janai (Janai)
Thought that I finally knew love
San nen mo wei katta omoide ga ima kowareteku
Boku ni ai o kuretanoni
Kimi wa mou inai kimi dakenanoni
Nani mo shirazu ni ita ichi nin
Love is painful naze aishita ndarou
Boku o mitsumeru manazashi
Kawariyuku toki
Kizuitereba yokatta
Love is painful naze ai o kuretano?
Hate you but aitai
Koishikute kizuato mo sonomama
Boku o nokoshi massuguna kimi
Boku ni ai o kuretanoni (Kuretanoni)
Kun wa mou inai kimi dakenanoni (Dakenanoni)
Nani mo shirazu ni ita ichi nin (Hey)
Love is painful, naze aishita ndarou
Boku o mitsumeru manazashi
Kawariyuku toki (Kawariyuku toki)
Kizuitereba yokatta
Love is painful, naze ai o kuretano?
Traduction You Gave Me Love, Why? (愛をくれたのに、なぜ - Aiwokuretanoninaze) - Stray Kids
Malgré l'amour que tu m'as donné, pourquoi
Fais-tu semblant de ne pas savoir?
Nous nous sommes aimés, alors pourquoi
Suis-je seul maintenant?
Mes souvenirs ont probablement été effacés
Pour toi, ce sont juste des souvenirs insignifiants
Mon sentiment de solitude s'intensifie face à ton attitude froide
J'aurais dû m'en rendre compte plus tôt, je suis vraiment lent
C'est entièrement ma faute, c'est entièrement mon acte
Tout le monde est dans la douleur
Je ne savais pas que c'était mon tour
Mes souvenirs débordants ne s'arrêtent pas
Tu m'as donné de l'amour
Mais tu n'es plus là, bien que tu sois la seule pour moi
J'étais seul sans rien savoir
L'amour est douloureux, pourquoi ai-je aimé?
Ton regard qui me fixe
Change avec le temps
J'aurais dû m'en rendre compte
L'amour est douloureux, pourquoi m'as-tu donné de l'amour?
J'étais seul bien que je t'aimais
Je ne peux pas lâcher les illusions, je ressemble à un idiot
Le moment où je t'ai serrée dans mes bras
M'aimais-tu aussi?
Ce n'est pas la réponse que je pensais (Pas du tout)
Je pensais enfin connaître l'amour
Les souvenirs que j'ai chéris pendant trois ans se brisent maintenant
Tu m'as donné de l'amour
Mais tu n'es plus là, bien que tu sois la seule pour moi
J'étais seul sans rien savoir
L'amour est douloureux, pourquoi ai-je aimé?
Ton regard qui me fixe
Change avec le temps
J'aurais dû m'en rendre compte
L'amour est douloureux, pourquoi m'as-tu donné de l'amour?
Je te déteste mais je veux te voir
Je suis amoureux, même les cicatrices restent telles quelles
Tu m'as laissé derrière toi, tu es si droite
Tu m'as donné de l'amour (Tu m'as donné de l'amour)
Mais tu n'es plus là, bien que tu sois la seule pour moi (Seule pour moi)
J'étais seul sans rien savoir (Hey)
L'amour est douloureux, pourquoi ai-je aimé?
Ton regard qui me fixe
Change avec le temps (Change avec le temps)
J'aurais dû m'en rendre compte
L'amour est douloureux, pourquoi m'as-tu donné de l'amour?
Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)