Nirvana
J Balvin feat Skepta
paroles J Balvin Nirvana

J Balvin - Nirvana Lyrics & Traduction

La traduction de Nirvana de J Balvin est disponible en bas de page juste après les paroles originales

JAE5

[Skepta]
I like the way she walk in the Prada, ¿cómo te llamas?
Don Julio and marijuana, I'm tryna take you to your Nirvana
What's the occasion? Every day's a celebration
When you come from the Gaza
Don't worry 'bout who's gonna pay the bill
Baby, de nada
I like the way she walk in the Prada, ¿cómo te llamas?
Don Julio and marijuana, I'm tryna take you to your Nirvana
What's the occasion? Every day's a celebration
When you come from the Gaza
Don't worry 'bout who's gonna pay the bill
Baby, de nada

[Skepta]
Every day's my birthday, I need a piece of cake
Mamacita lookin' like a figure-eight
I see the hook, I still bit the bait (Trust)
Good pussy keepin' me awake
Got them big racks, make the milkshake
And I don't discriminate
Boy, if she's a snack, that's a dinner date (Sexy)
She knows that I'm the suavecito (Ha)
I don't care 'bout the fame, this life is a game
And I got the cheat code (Mhmm)
I play it in greaze mode
Jump in the Rollie, got the wheels spinnin' like I'm in a casino
Back to the crib, I'ma shoot a movie, I'm on my Tarantino
Grip on your waist, look in your eyes and I kiss on your face
Tell me how you feel, your secrets are safe
Told her 'bout the pain, and she can relate
Let's turn up the heat, break the ice
Uh, she wants to stay the night
Supposed to leave the city in the morning
Looking like I gotta change my flight

[Skepta & J Balvin]
I like the way she walk in the Prada, ¿cómo te llamas?
Don Julio and marijuana, I'm tryna take you to your Nirvana
What's the occasion? Every day's a celebration
When you come from the Gaza
Don't worry 'bout who's gonna pay the bill
Baby, de nada
I like the way she walk in the Prada, ¿cómo te llamas?
Don Julio and marijuana, I'm tryna take you to your Nirvana
What's the occasion? Every day's a celebration
When you come from the Gaza (J Balvin, man)
Don't worry 'bout who's gonna pay the bill (J Balvin, man)
Baby, de nada

[J Balvin]
Ey, ¿cuál es tu nombre?, dime, dímelo (Wuh)
Que pa' conocerte vine (Vine, vine)
Te vi tan sola que no me aguanté, por eso yo intervine (-vine)
Vamo' a hacerlo real, no hace falta que te lo imagine' (Wuh)
Dime, mami (Ah), quieres que te guaye (Ah, ah)
Pero calladita porque no hay que dar detalles (Ah, ah)
Tú te hace' la fina, pero tienes calle
De aquí no me voy sin que con un beso me calle', calle' (Shh, shh)
Dale, dime, mami, quieres que te guaye
Pero calladito porque no hay que dar detalles (-talle')
Tú te hace' la fina (Fina), pero tienes calle (Wuh)
De aquí no me voy sin que con un beso me calle', calle'
Yeah

[Skepta]
I like the way she walk in the Prada, ¿cómo te llamas?
Don Julio and marijuana, I'm tryna take you to your Nirvana
What's the occasion? Every day's a celebration
When you come from the Gaza
Don't worry 'bout who's gonna pay the bill
Baby, de nada
I like the way she walk in the Prada, ¿cómo te llamas?
Don Julio and marijuana, I'm tryna take you to your Nirvana
What's the occasion? Every day's a celebration
When you come from the Gaza
Don't worry 'bout who's gonna pay the bill
Baby, de nada




Traduction Nirvana - J Balvin

JAE5

[Skepta]
J'aime sa façon de marcher en Prada ; c'est quoi, ton nom ?
Don Julio et marijuana, j'essaie de t'emmener au Nirvana
C'est quoi, l'occasion ? Chaque jour est une célébration
Quand tu viendras de Gaza
Ne t'inquiète pas de savoir qui va payer l'addition
Bébé, de nada (De rien)
J'aime sa façon de marcher en Prada ; c'est quoi, ton nom ?
Don Julio et marijuana, j'essaie de t'emmener au Nirvana
C'est quoi, l'occasion ? Chaque jour est une célébration
Quand tu viendras de Gaza
Ne t'inquiète pas de savoir qui va payer l'addition
Bébé, de nada (De rien)

[Skepta]
Chaque jour, c'est mon anniversaire, il me faut une part de gâteau
Ma petite chérie a de parfaites mensurations
Je vois l'hameçon, j'ai encore mordu à l'appât (La confiance)
Sa bonne petite chatte me tient éveillé
J'ai les millions, de quoi faire un bon milkshake
Et je ne pratique pas la discrimination
Mec, si c'est un en-cas, c'est un rendez-vous pour un dîner (Sexy)
Elle sait que je suis du genre doux et gentil (Ha)
Je me fiche de la célébrité, cette vie est un jeu
Et j'ai le code de triche (Mmm)
Je la joue en mode "stylé"
Je saute dans la Rollie, je fais tourner les roues comme si j'étais dans un casino
De retour au bercail, je vais tourner un film, je suis en mode Tarantino
Je m'accroche à ta taille, je te regarde dans les yeux et j'embrasse ton visage
Dis-moi ce que tu ressens, tes secrets sont bien gardés
Je lui ai parlé de la douleur, et elle peut s'identifier
Montons la chaleur, brisons la glace
Mm, elle veut passer la nuit
Elle est censée quitter la ville demain matin
On dirait que je dois changer de vol

[Skepta et J Balvin]
J'aime sa façon de marcher en Prada ; c'est quoi, ton nom ?
Don Julio et marijuana, j'essaie de t'emmener au Nirvana
C'est quoi, l'occasion ? Chaque jour est une célébration
Quand tu viendras de Gaza
Ne t'inquiète pas de savoir qui va payer l'addition
Bébé, de nada (De rien)
J'aime sa façon de marcher en Prada ; c'est quoi, ton nom ?
Don Julio et marijuana, j'essaie de t'emmener au Nirvana
C'est quoi, l'occasion ? Chaque jour est une célébration
Quand tu viendras de Gaza (J Balvin, mec)
Ne t'inquiète pas de savoir qui va payer l'addition (J Balvin, mec)
Bébé, de nada (De rien)

[J Balvin]
Hé, c'est quoi ton nom ? Dis-moi, dis-le moi (Wouh)
C'est pour te rencontrer que je suis venu (Venu, venu)
Je t'ai vue si seule que je n'ai pas supporté, c'est pour cela que je suis intervenu (-venu)
On va rendre ça réel, ce n'est pas la peine que tu l'imagines (Wouh)
Dis-moi, chérie (Ah), tu veux que je souffre (Ah, ah)
Mais tais-toi parce qu'il ne faut pas donner de détails (Ah, ah)
Tu te fais subtile et discrète, mais tu as la rue
Je ne partirai pas d'ici sans que tu me donnes, me donnes un baiser (Chut, chut)
Allez, dis-moi, chérie, tu veux que je souffre
Mais tais-toi parce qu'il ne faut pas donner de détails (-tails)
Tu te fais subtile et discrète (Discrète), mais tu as la rue (Wouh)
Je ne partirai pas d'ici sans que tu me donnes, me donnes un baiser
Yeah

[Skepta]
J'aime sa façon de marcher en Prada ; c'est quoi, ton nom ?
Don Julio et marijuana, j'essaie de t'emmener au Nirvana
C'est quoi, l'occasion ? Chaque jour est une célébration
Quand tu viendras de Gaza
Ne t'inquiète pas de savoir qui va payer l'addition
Bébé, de nada (De rien)
J'aime sa façon de marcher en Prada ; c'est quoi, ton nom ?
Don Julio et marijuana, j'essaie de t'emmener au Nirvana
C'est quoi, l'occasion ? Chaque jour est une célébration
Quand tu viendras de Gaza
Ne t'inquiète pas de savoir qui va payer l'addition
Bébé, de nada (De rien)


Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)