La traduction de the 90s de Tate McRae est disponible en bas de page juste après les paroles originales
You said you'd never lie
But you did it anyway
So how am I supposed to feel when
You said, "It's so real," to my face?
And you said you'd make a promise
But a promise never stays
So how am I supposed to act when
It's just how it is nowadays?
And I swear, we kinda fell in love with the pain
And I'm scared we don't even know the right way
Wish I loved you in the 90s
'Cause I know that we would work
Say wrong place, wrong time
Should've been alive
Bet it wouldn't hurt
If I had loved you in the 90s
Back when life wasn't a blur
Say right guy, right vibe
Wouldn't have to try
Bet it wouldn't hurt
If I had loved you in the 90s
If I had loved you in the 90s
What happened to the guy picking up the girl?
And now you speed down the highway
And don't care to say a word
And my head is kinda dreamy
I imagine it with you
I'm alone, record on
Lookin' at this guy like '92, oh-oh-ooh
And I swear, we kinda fell in love with the pain
And I'm scared we don't even know the right way
Wish I loved you in the 90s
'Cause I know that we would work
Say wrong place, wrong time
Should've been alive
Bet it wouldn't hurt
If I had loved you in the 90s
Back when life wasn't a blur
Say right guy, right vibe
Wouldn't have to try
Bet it wouldn't hurt
If I had loved you in the 90s
If I had loved you in the 90s
Wish I loved you in the 90s
'Cause I know that we would work
Say wrong place, wrong time
Bet it wouldn't hurt
Traduction the 90s - Tate McRae
Tu as dit que jamais tu ne mentirais
Mais tu l'as quand même fait
Alors, que suis-je censée ressentir quand
Tu disais : "C'est si réel" bien en face ?
Et que tu ajoutais que tu ferais une promesse
Mais que jamais une promesse ne reste
Alors, comment suis-je censée agir quand
De nos jours, c'est comme ça ?
Et je te jure qu'on est un peu tombés amoureux du chagrin
Et j'ai peur qu'on ne connaisse même pas le bon chemin
J'aurais voulu t'aimer dans les années 1990
Parce que je sais que ça aurait marché entre nous
Je dis : "Mauvais endroit, mauvais moment"
J'aurais dû être vivante
Je parie que ça ne m'aurait pas blessée
Si je t'avais aimé dans les années 1990
À l'époque où la vie n'était pas une tache floue
Je dis : "Bon mec, bonne ambiance"
Je n'aurais pas eu à essayer
Je parie que ça ne m'aurait pas blessée
Si je t'avais aimé dans les années 1990
Si je t'avais aimé dans les années 1990
Qu'est-il arrivé à ce type qui draguait cette fille ?
Et maintenant, tu accélères sur l'autoroute
Et je me fiche de dire un mot
Et mes pensées sont un peu rêveuses
Je m'imagine avec toi
Je suis seule, le disque tourne
Je regarde ce type comme si on était en 1992, oh-oh-oh
Et je te jure qu'on est un peu tombés amoureux du chagrin
Et j'ai peur qu'on ne connaisse même pas le bon chemin
J'aurais voulu t'aimer dans les années 1990
Parce que je sais que ça aurait marché entre nous
Je dis : "Mauvais endroit, mauvais moment"
J'aurais dû être vivante
Je parie que ça ne m'aurait pas blessée
Si je t'avais aimé dans les années 1990
À l'époque où la vie n'était pas une tache floue
Je dis : "Bon mec, bonne ambiance"
Je n'aurais pas eu à essayer
Je parie que ça ne m'aurait pas blessée
Si je t'avais aimé dans les années 1990
Si je t'avais aimé dans les années 1990
J'aurais voulu t'aimer dans les années 1990
Parce que je sais que ça aurait marché entre nous
Je dis : "Mauvais endroit, mauvais moment"
Je parie que ça ne m'aurait pas blessée
Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)