La traduction de Sledgehammer de Rihanna est disponible en bas de page juste après les paroles originales
I hit a wall, I never felt so low, so low
Like a waterfall, my tears dropped to the floor (the floor...)
They left a swimming pool of salted crimes, crimes
(Ohh) what could I do to change your mind?
Nothing!
I'm bracing for the pain and I am letting go
I'm using all my strength to get out of this hole
I hit a wall, I thought that I would hurt myself
Oh I was sure, your words would leave me unconscious
And on the floor I'd be lying cold, lifeless
But I hit a wall, I hit 'em all, watch the fall
You're just another brick and I'm a sledgehammer
You're just another brick and I'm a sledgehammer
Yeah I hit a wall, I prayed that I would make it through (make it through)
I can't survive a life that's without you, that's without you, yeah
And I will rise up from the ashes now, the ashes now
Oh the sparrow flies with just the crumbs of loving spilled, yeah
I was bracing for the pain and then I let it go
I gathered all my strength and I found myself whole
I hit a wall, I thought that I would hurt myself
Oh I was sure, your words would leave me unconscious
And on the floor I'd be lying cold, lifeless
But I hit a wall, I hit 'em all, watch the fall
You're just another brick and I'm a sledgehammer
You're just another brick and I'm a sledgehammer
You're just another brick and I'm a sledgehammer
(You're just another brick and I'm a sledgehammer)
Traduction Sledgehammer - Rihanna
Je me suis pris un mur, je ne me suis jamais sentie autant déprimée, autant déprimée
Pareilles à des chutes d'eau, mes larmes coulent et tombent en trombes (en trombes...)
Me laissant me noyer dans un océan de crimes au goût salé, au goût salé
(Ohh) Que pourrais-je faire pour que tu changes d'avis ?
Rien !
Je me prépare à souffrir et je lâche prise
J'essaie de toutes mes forces de m'extraire de ce trou
Je me suis pris un mur, je pensais que je me ferais mal
Oh, j'étais sûre que tes mots me laisseraient inconsciente
Et, une fois par terre, j'étais froide, sans vie
Mais j'ai heurté un mur, je les ai tous heurtés, regarde l'effondrement
Tu n'es qu'une pierre de plus et je suis la massue
Tu n'es qu'une pierre de plus et je suis la massue
Oui, je me suis pris un mur ; j'ai prié pour pouvoir m'en sortir (pouvoir m'en sortir)
Je ne peux pas survivre une vie entière sans toi, sans toi, c'est sûr
Désormais, je vais renaître de mes cendres, de mes cendres
Oh l'oiseau s'envole avec les quelques miettes d'amour répandues, c'est sûr
Je me suis préparée à souffrir et puis j'ai lâché prise
J'ai rassemblé toutes mes forces et je me suis rendu compte que j'étais entière
Je me suis pris un mur, je pensais que je me ferais mal
Oh, j'étais sûre que tes mots me laisseraient inconsciente
Et, une fois par terre, j'étais froide, sans vie
Mais j'ai heurté un mur, je les ai tous heurtés, regarde l'effondrement
Tu n'es qu'une pierre de plus et je suis la massue
Tu n'es qu'une pierre de plus et je suis la massue
Tu n'es qu'une pierre de plus et je suis la massue
(Tu n'es qu'une pierre de plus et je suis la massue)
Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)