La traduction de Home de Jorja Smith est disponible en bas de page juste après les paroles originales
One day I said I would be rich and I said I'd have a family
Would I really be content with my husband and his family? Oh
Once I was lookin' at my neighbors pretending' that they're happy, mm
'Cause one day I'm lookin' at myself and I'm sayin' that I'm sorry, mm
Hear me out, hear me out now, I'll be right home
Called you twice already now, please pick up the phone
Hear me out, hear me out now, I'll be right home
I don't know, I don't know why, but I made it home
What if I looked into their eyes and I tell them that it's over, mm
Something I can't say to myself but I say it in the mirror, oh, no
I've heard so many of these stories, I never thought they'd be me
Why can't we, really should've left, it was just another chapter
It stays the same, we'll always remain with my heart in doubt
How do we face the colors that fade and find my way out?
Hear me out, hear me out now, I'll be right home
Called you twice already now, please pick up the phone
Hear me out, hear me out now, I'll be right home
I don't know, I don't know why, but I made it home
Once, was I lookin' at myself and sayin' that I'm sorry?
Traduction Home - Jorja Smith
Un jour, j'ai décidé que je deviendrais riche et que je fonderais une famille
Serais-je vraiment satisfaite de mon mari et de ma belle-famille ? Oh
Un jour, j'ai observé mes voisins qui prétendaient être heureux
Parce qu'un jour j'me suis regardée dans le miroir et j'me dis que j'étais désolée, mm
Écoute-moi, écoute-moi maintenant, je rentre chez moi
Je t'ai déjà appelé deux fois décroche le téléphone maintenant, s'il te plaît
Écoute-moi, écoute-moi maintenant, je rentre chez moi
Je ne sais pas, je ne sais pas pourquoi, mais je suis rentrée chez moi
Et si je les regardais dans les yeux et que je leur disais que c'est fini, mm
Je ne peux me l'avouer que devant un miroir, oh, non
J'ai entendu tellement de ces histoires, j'aurais jamais pensé que ça m'arriverait
Pourquoi on ne pourrait pas, on aurait vraiment dû partir, c'était un autre chapitre
Rien n'a changé, mais on aura toujours un doute au fond de notre cœur
Comment empêcher les couleurs de s'estomper, comment m'échapper ?
Écoute-moi, écoute-moi maintenant, je rentre chez moi
Je t'ai déjà appelé deux fois décroche le téléphone maintenant, s'il te plaît
Écoute-moi, écoute-moi maintenant, je rentre chez moi
Je ne sais pas, je ne sais pas pourquoi, mais je suis rentrée chez moi
Un jour, j'me suis regardée dans le miroir et j'me dis que j'étais désolée ?
Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)