La traduction de Assunto Que Dói de Gusttavo Lima est disponible en bas de page juste après les paroles originales
Cê tá nos carros de som
Cê tá com a boca ocupada
Sexta-feira, quem tá solteira nunca fica em casa
E você tá solteira, já deve tá no meio da bagaça
Mentindo pra quem tá em volta que a gente não volta
Que foi botando sua boca pra jogo
Que me jogou fora
Mas acompanhada ou não
Com cerveja ou sem cerveja
Eu nunca saio da sua cabeça
Cê tá nos carros de som, cê tá com a boca ocupada
Tá jurando de pé junto que esqueceu de nós
Mas quando solta meu nome, na hora o seu brilho some
Cê muda o semblante, até seu tom de voz
Eu vou ser sempre o assunto que dói
O assunto que dói, dói, dói, dói
Sexta-feira quem tá solteira nunca fica em casa
E você tá solteira, já deve tá no meio da bagaça
Mentindo pra quem tá em volta que a gente não volta
Que foi botando sua boca pra jogo
Que me jogou fora
Mas acompanhada ou não
Com cerveja ou sem cerveja
Eu nunca saio da sua cabeça
Cê tá nos carros de som, cê tá com a boca ocupada
Tá jurando de pé junto que esqueceu de nós
Mas quando solta meu nome, na hora o seu brilho some
Cê muda o semblante, até seu tom de voz
Eu vou ser sempre o assunto que dói
O assunto que dói, dói, dói, dói
Cê tá nos carros de som, cê tá com a boca ocupada
Tá jurando de pé junto que esqueceu de nós
Mas quando solta meu nome, na hora o seu brilho some
Cê muda o semblante, até seu tom de voz
Eu vou ser sempre o assunto que dói
O assunto que dói, dói, dói, dói
Sexta-feira
Ninguém fica em casa, não!
Traduction Assunto Que Dói - Gusttavo Lima
Tu es dans les voitures avec la musique à fond
Tu es occupée à parler
Vendredi, ceux qui sont célibataires ne restent jamais à la maison
Et tu es célibataire, tu dois déjà être au milieu du chaos
Mentant à ceux qui sont autour de toi que nous ne reviendrons pas
C'est en mettant ta bouche en jeu
Que tu m'as jeté dehors
Mais que tu sois accompagnée ou non
Avec ou sans bière
Je ne sors jamais de ta tête
Tu es dans les voitures avec la musique à fond, tu es occupée à parler
Tu jures que tu nous as oubliés
Mais quand tu prononces mon nom, ton éclat disparaît immédiatement
Tu changes d'expression, même ton ton de voix
Je serai toujours le sujet qui fait mal
Le sujet qui fait mal, mal, mal, mal
Vendredi, ceux qui sont célibataires ne restent jamais à la maison
Et tu es célibataire, tu dois déjà être au milieu du chaos
Mentant à ceux qui sont autour de toi que nous ne reviendrons pas
C'est en mettant ta bouche en jeu
Que tu m'as jeté dehors
Mais que tu sois accompagnée ou non
Avec ou sans bière
Je ne sors jamais de ta tête
Tu es dans les voitures avec la musique à fond, tu es occupée à parler
Tu jures que tu nous as oubliés
Mais quand tu prononces mon nom, ton éclat disparaît immédiatement
Tu changes d'expression, même ton ton de voix
Je serai toujours le sujet qui fait mal
Le sujet qui fait mal, mal, mal, mal
Tu es dans les voitures avec la musique à fond, tu es occupée à parler
Tu jures que tu nous as oubliés
Mais quand tu prononces mon nom, ton éclat disparaît immédiatement
Tu changes d'expression, même ton ton de voix
Je serai toujours le sujet qui fait mal
Le sujet qui fait mal, mal, mal, mal
Vendredi
Personne ne reste à la maison, non !
Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)