La traduction de My Derailment de Adelitas Way est disponible en bas de page juste après les paroles originales
So fake that you
You hate it
A city that seems so jaded
I can't
I can't end up like that
It's all about what you drive
Who you know
In a second it'll swallow you whole
And so fast
Just like that
You're way off track
To all you
Who want to
You want to it just ain't worth it
To all you
Who need to
You need to know
I don't give a fuck that you can't stand me
I've finally had enough of what you say
Now you're talking tough cause you backstabbed me
You're my derailment
So sick and so shameless
I swore I'd never start by saying
Do you know
You know who I am
It's not about what you drive
Who you know
Cause when it's gone
You'll be standing alone
And so fast
Just like that
You can't go back
To all you
Who want to
You want to it just ain't worth it
To all you
Who need to
You need to know
I don't give a fuck that you can't stand me
I've finally had enough of what you say
Now you're talking tough cause you backstabbed me
You're my derailment
It's funny how you lie and try to wreck me
It's funny how you're falling on your face
I'm never going to let you disrespect me
You're my derailment
The train is off the tracks
I'm not looking back
I don't give a fuck that you can't stand me
I've finally had enough of what you say
Now you're talking tough cause you backstabbed me
You're my derailment
It's funny how you lie and try to wreck me
It's funny how you're falling on your face
I'm never going to let you disrespect me
You're my derailment
Where do we go from here
With everything so unclear
Turned out to be by far my longest year
It's too late to turn back time
I'll never make it out alive
End of the day I see through all your lies
Traduction My Derailment - Adelitas Way
Alors faites semblant que vous
Vous détestez ça
Une ville qui semble tellement blasée
Je ne peux
Je ne peux en finir ainsi
Tout est question ce que tu conduis
De qui tu connais
En une seconde ça t'avalera tout entier
Et si vite
Juste comme ça
Tu es hors piste
À vous tous
Qui le voulez
Vous le voulez, ça n'en vaut pas la peine
À vous tous
Qui en avez besoin
Vous devez savoir
Je m'en fous que vous ne me blairiez pas
J'en ai finalement assez de ce que vous dites
Vous durcissez le ton parce que vous m'avez poignardé dans le dos
Vous êtes mon dérapage
Si malade et impudique
J'ai juré que je ne commencerai jamais en disant
Savez-vous
Savez-vous qui je suis
Ce n'est pas ce que vous conduisez
Qui vous connaissez
Parce que quand c'est parti
Vous vous tiendrez seul
Et si vite
Juste comme ça
Vous ne pouvez revenir en arrière
À vous tous
Qui le voulez
Vous le voulez, ça n'en vaut pas la peine
À vous tous
Qui en avez besoin
Vous devez savoir
Je m'en fous que vous ne me blairiez pas
J'en ai finalement assez de ce que vous dites
Vous durcissez le ton parce que vous m'avez poignardé dans le dos
Vous êtes mon déraillement
C'est amusant la façon dont vous me mentez et essayez de me démolir
C'est amusant comme vous tombez
Je ne vous laisserai jamais me manquer de respect
Vous êtes mon déraillement
Le train est hors des voies
Je ne regarde pas en arrière
Je m'en fous que vous ne me blairiez pas
J'en ai finalement assez de ce que vous dites
Vous durcissez le ton parce que vous m'avez poignardé dans le dos
Vous êtes mon dérapage
C'est amusant la façon dont vous me mentez et essayez de me démolir
C'est amusant comme vous tombez
Je ne vous laisserai jamais me manquer de respect
Vous êtes mon dérapage
Où allez-vous à partir de là
Avec tout qui est si flou
Ça s'est avéré être de loin ma plus longue année
Il est trop tard pour remonter le temps
Je ne m'en sortirai jamais vivant
Fin de la journée je vois au-delà de tous vos mensonges
Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)