La traduction de 君にカエル (Maybe) de &TEAM est disponible en bas de page juste après les paroles originales
[Jo, Harua, Taki]
Ame ga furi sou
Kimi no sutori (Maybe)
Haiiro no sora boku to niteru
Kotoba ni tayoritakunakute
Nanigenai yaritori mo hette
Kizukeba chikakute toine
[K, Yuma, Nicholas, Maki]
Itsu demo kimi ni kaerukara
Hanarenaideite boku kara
Senakaawase nemuru kimi wa
Boku no shiranai yume no naka
Itsumo to kawaranai hibi wa
Boku dake wasurerareta youda
And I'm still right here with you
Mate kimi o suki naru
Maybe it's you
[Harua, Jo, Maki, EJ]
Nozoki konda kimi no hitomi
Soko ni utsuru boku wa kaeru? (I found you)
Motto tsuyoku natte kimi no soba ni iyou
Itsumo "kimi o" koko de matteiru
[Nicholas, Yuma, K, Fuma]
Itsu demo kimi ni kaerukara
Yakusoku shiyou wont say goodbye
Doshaburi demo
Kimi ni kasa o tade watashitai to omoeta
Boku ga shimeteru wariai wa
Sukoshi zutsu hetteri kukana?
And I'm still right here with you
Mata kimi o suki ni naru
[EJ, Maki, Taki, Fuma, K]
"Tsuyokunai" to ieru tsuyo sa o
Kimi ga kureta sonna ki ga suru
I'll be waiting, I'll be waiting, I'll be waiting
Ame ga yamu made
Zutto zutto kono mama de itakute mo
Kisetsu wa meguru
Kimi dake wa koko ni ite
[Yuma, Harua, K, Jo]
Itsu demo kimi ni kaerukara
Hanarenaideite boku kara
Senakaawase nemuru kimi wa
Boku no shiranai yume no naka
Boku dake no kimi de irunara
Kimi dake no boku de irukara
And I'm still right here with you
Mata kimi o suki ni naru
Maybe it's you
[Jo]
Maybe not
Traduction 君にカエル (Maybe) - &TEAM
[Jo, Harua, Taki]
Il semble qu'il va pleuvoir
Ton histoire (Peut-être)
Le ciel gris me ressemble
Je ne veux pas dépendre des mots
Même nos conversations banales diminuent
Avant que je m'en rende compte, tu es proche et lointaine
[K, Yuma, Nicholas, Maki]
Je reviendrai toujours vers toi
Ne te sépare pas de moi
Toi qui dors dos à dos avec moi
Tu es dans un rêve que je ne connais pas
Les jours qui ne changent pas
Semblent m'avoir oublié
Et je suis toujours là avec toi
J'attends de tomber amoureux de toi
Peut-être que c'est toi
[Harua, Jo, Maki, EJ]
J'ai regardé dans tes yeux
Est-ce que je peux changer ce qui s'y reflète ? (Je t'ai trouvé)
Je veux devenir plus fort et rester à tes côtés
Je t'attends toujours ici
[Nicholas, Yuma, K, Fuma]
Je reviendrai toujours vers toi
Promettons-nous de ne pas dire au revoir
Même sous une pluie battante
Je voulais te donner un parapluie
La proportion que je ressens
Est-elle en train de diminuer petit à petit ?
Et je suis toujours là avec toi
Je tombe à nouveau amoureux de toi
[EJ, Maki, Taki, Fuma, K]
La force de dire "Je ne suis pas fort"
Je sens que tu me l'as donnée
Je t'attendrai, je t'attendrai, je t'attendrai
Jusqu'à ce que la pluie cesse
Même si je veux rester comme ça pour toujours
Les saisons tournent
Seulement toi, reste ici
[Yuma, Harua, K, Jo]
Je reviendrai toujours vers toi
Ne te sépare pas de moi
Toi qui dors dos à dos avec moi
Tu es dans un rêve que je ne connais pas
Si tu peux être seulement à moi
Parce que je suis seulement à toi
Et je suis toujours là avec toi
Je tombe à nouveau amoureux de toi
Peut-être que c'est toi
[Jo]
Peut-être pas
Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)