La traduction de Never Marry A Railroad Man de Shocking Blue est disponible en bas de page juste après les paroles originales
Have you been broken hearted once or twice?
If it's yes, how did you feel at his first lies?
If it's no, you need this good advice:
Never marry a railroad man
He loves you every now and then
His heart is at his mule train, no-no-no
Don't fall in love with a railroad man
If you do, forget him if you can
You're better off without him, aaaah
Have you ever been restless in your bed?
And so lonely that your eyes became wet?
Let me tell you that one thing...
Mmm-mmm-mm-mm-mm-mm-mm
Mmm-mmm-mm-mm-mm-mm-mm
Mmm-mmm-mmm-mmm
No-no-no
Never marry a railroad man
He loves you every now and then
His heart is at his mule train, no-no-no
Don't fall in love with a railroad man
If you do, forget him if you can
You're better off without him, aaaah
No-no-no, no-no-no, no-no-no
Traduction Never Marry A Railroad Man - Shocking Blue
Avez-vous été au cœur brisé une ou deux fois
Si c'est oui, comment avez-vous ressenti à ses première réside
Si ce n'est pas ce dont vous avez besoin de bons conseils
Ne jamais épouser un homme de chemin de fer
Il vous aime de temps en temps
Son cœur est à son nouveau train. Non, non, non
Ne tombez pas en amour avec un homme de chemin de fer
Si vous ne l'oublie si vous le pouvez
Tu es mieux sans lui ... ah
Avez-vous déjà été agités dans votre lit
Et si seul que tes yeux se sont mouillés
Permettez-moi de vous dire une chose, puis mmm ...
Ne jamais épouser un homme de chemin de fer
Il vous aime de temps en temps
Son cœur est à son nouveau train. Non, non, non
Ne tombez pas en amour avec un homme de chemin de fer
Si vous ne l'oublie si vous le pouvez
Tu es mieux sans lui ... ah
Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)