Perfecta
Maluma feat Reik
paroles Maluma Perfecta

Maluma - Perfecta Lyrics & Traduction

La traduction de Perfecta de Maluma est disponible en bas de page juste après les paroles originales

Antes no creía que debe de existir alguien, así como tú
Bendito el día en el que te encontré
Juro que de donde estés algo de mí te llevarás también
No habrá camino que camine si tú no estás en él

Cómo puedo hacer para que entiendas que me deslumbras
Que eres perfecta, que no hay ninguna
Si se pudiera devolver el tiempo
Yo no lo haría porque a ti te tengo

Solo tú me complementas, no tengo dudas
Sin darme cuenta le diste cura
A la soledad que me mataba
Tú me diste lo que me faltaba

No sé ni cómo explicar
Lo que yo siento por ti
Eres tan fundamental
En mi vida tan crucial

Y no quiero imaginar
Tan solo un día sin ti
Tus besos se volvieron necesarios
Eres la luz que de la nada salió

La verdad no dimensiono estar sin ti por eso te menciono
Cada vez que no te veo en tu piel me direcciono
Tan solo al verte me apasiono
Tú me besas y yo siento cómo me sacas de la capa de ozono

Bebé, tus besos son como una puesta a otra dimensión
Yo que pensaba que era un loco por allí sin dirección
Pero di con tu ubicación y me quedé en tu corazón

La dueña de mi cora' eres tú
Nadie me lo hace como tú
Tú tienes algo que me atrapa
Ninguna llega a tu nivel por más que tratan

Cómo puedo hacer para que entiendas que me deslumbras
Que eres perfecta, que no hay ninguna
Si se pudiera devolver el tiempo
Yo no lo haría porque a ti te tengo

Solo tú me complementas, no tengo dudas
Sin darme cuenta le diste cura
A la soledad que me mataba
Tú me diste lo que me faltaba

No sé ni cómo explicar
Lo que yo siento por ti
Eres tan fundamental
En mi vida tan crucial

Y no quiero imaginar
Tan solo un día sin ti
Tus besos se volvieron necesarios
Eres la luz que de la nada salió

Maluma, baby
Dímelo Reik
Esta combi no falla, ¿ok?
México y Colombia




Traduction Perfecta - Maluma

Avant, je ne croyais pas qu'il devait exister quelqu'un comme toi
Bénin soit le jour où je t'ai rencontrée
Je jure que de là où tu es, tu emporteras aussi quelque chose de moi
Il n'y aura pas de chemin à parcourir si tu n'es pas là

Comment puis-je faire pour que tu comprennes que tu m'éblouis
Que tu es parfaite, qu'il n'y en a aucune autre
Si on pouvait remonter le temps
Je ne le ferais pas, car je t'ai

Toi seule me complètes, je n'ai pas de doute
Sans que je m'en rende compte, tu as donné le remède
À la solitude qui me détruisait
Tu m'as donné ce qu'il me manquait

Je ne sais pas comment expliquer
Ce que je ressens pour toi
Tu es tellement indispensable
Dans ma vie si cruciale

Et je ne veux pas imaginer
Un seul jour sans toi
Tes baisers sont devenus nécessaires
Tu es la lumière jaillie de nulle part

Je n'envisage vraiment pas d'être sans toi, c'est pourquoi je te mentionne
Chaque fois que je ne te vois pas dans ta peau, je m'adresse à toi
Rien qu'en te voyant, je me passionne
Tu m'embrasses et je sens que tu me sors de la couche d'ozone

Bébé, tes baisers sont comme une projection dans une autre dimension
Moi qui pensais que j'étais un fou, là-bas, sans adresse
Mais j'ai trouvé l'endroit où tu es, et je suis restée dans ton cœur

La propriétaire de mon cœur, c'est toi
Personne ne me fait cet effet comme toi
Tu as quelque chose qui m'attrape
Aucune autre n'arrive à ton niveau même si elles essaient

Comment puis-je faire pour que tu comprennes que tu m'éblouis
Que tu es parfaite, qu'il n'y en a aucune autre
Si on pouvait remonter le temps
Je ne le ferais pas, car je t'ai

Toi seule me complètes, je n'ai pas de doute
Sans que je m'en rende compte, tu as donné le remède
À la solitude qui me détruisait
Tu m'as donné ce qu'il me manquait

Je ne sais pas comment expliquer
Ce que je ressens pour toi
Tu es tellement indispensable
Dans ma vie si cruciale

Et je ne veux pas imaginer
Un seul jour sans toi
Tes baisers sont devenus nécessaires
Tu es la lumière jaillie de nulle part

Maluma, chérie
Dis-le moi, Reik
C'est une combinaison gagnante, n'est-ce pas ?
Mexique et Colombie


Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)