La traduction de Beginning Middle End (BO To all the boys : Always and forever) de Leah Nobel est disponible en bas de page juste après les paroles originales
Sometimes, you get what you've always been wishing for
And most times, it's not on your deadline, but that's alright
I was worn out and jaded from trying on people to love
But you fit so well
When they ask why, I can never explain
But a symphony played when you told me your name
And I took that as a sign
Will you be my beginning, my middle, my end?
Will you be my beginning, my middle, my end?
Will you be my beginning, my middle, my end?
Will you be mine?
Mmm, mmm
Sometimes, it's hard to see what the future holds
And most times, it feels like a steep climb, and that's alright
There's magic in details, the tender small gestures of love
And the way they all add up
When they ask why, I can never explain
But a symphony played when you told me your name
And it sounded like a sign
Will you be my beginning, my middle, my end?
Will you be my beginning, my middle, my end?
Will you be my beginning, my middle, my end?
Will you be mine?
Five years later, and I'm still yours
Ten years later, and I'm still yours
Fifty years later, and I'm still your beginning and middle and end
Five years later, and I'm still yours
Ten years later, and I'm still yours
Fifty years later, and I'm still your beginning and middle and end
Beginning and middle and end (Oh)
Will you be my beginning, my middle, my end? (Oh)
Will you be my beginning, my middle, my end? (Oh)
Will you be my beginning, my middle, my end? (Oh)
Will you be mine?
Traduction Beginning Middle End (BO To all the boys : Always and forever) - Leah Nobel
Parfois, on obtient ce qu'on a toujours souhaité
Et, la plupart du temps, ce n'est pas dans nos délais, mais ce n'est rien
J'étais usé et blasé d'avoir essayé d'aimer
Mais, toi, tu conviens si bien
Quand ils me demandent pourquoi, je ne peux jamais l'expliquer
Mais une symphonie a joué quand tu m'as dit ton nom
Et j'ai pris ça comme un signe
Seras-tu mon début, mon milieu, ma fin ?
Seras-tu mon début, mon milieu, ma fin ?
Seras-tu mon début, mon milieu, ma fin ?
Seras-tu à moi ?
Mmm, mmm
Parfois, il est difficile de voir ce que l'avenir nous réserve
Et, la plupart du temps, on dirait que c'est une montée raide, et ça ne fait rien
Il y a de la magie dans les détails, les petits gestes d'amour tendres
Et dans la façon dont ils s'additionnent
Quand ils me demandent pourquoi, je ne peux jamais l'expliquer
Mais une symphonie a joué quand tu m'as dit ton nom
Et j'ai pris ça comme un signe
Seras-tu mon début, mon milieu, ma fin ?
Seras-tu mon début, mon milieu, ma fin ?
Seras-tu mon début, mon milieu, ma fin ?
Seras-tu à moi ?
Cinq ans plus tard, je suis toujours à toi
Dix ans plus tard, je suis toujours à toi
Cinquante ans plus tard, je suis toujours ton début, ton milieu et ta fin
Cinq ans plus tard, je suis toujours à toi
Dix ans plus tard, je suis toujours à toi
Cinquante ans plus tard, je suis toujours ton début, ton milieu et ta fin
Ton milieu, ton début et ta fin (Oh)
Seras-tu mon début, mon milieu, ma fin ? (Oh)
Seras-tu mon début, mon milieu, ma fin ? (Oh)
Seras-tu mon début, mon milieu, ma fin ? (Oh)
Seras-tu à moi ?
Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)