La traduction de Twenty One de Khalid est disponible en bas de page juste après les paroles originales
You just turned 21, so lately, you've been drinking
Wasted on alcohol you chase to fight the feeling
Thinking 'bout letting go, would that be easy for you then? Yeah
So lay with me, lay with me, we're underneath the bleachers
Stay or leave, stay or leave, I hope you're never leaving
All of these memories crawling underneath your skin, skin (Oh, oh)
'Cause you're in pain, but who's to blame?
All our lives, it never ends
Yeah, alright
You gotta hold on tight
Yeah, alright, alright
Don't believe everything
The shit you like gives you anxiety, but finally
I see you smiling when you say you need privacy
You're only hiding from yourself, mmm, oh
I say I'm fine, coming home
I see the sun come up and shut the blinds
Episodes, I know I never take my own advice when I'm wrong
But I can't do it by myself, oh
'Cause you're in pain, but who's to blame?
All our lives, it never ends
Yeah, alright (Alright)
You gotta hold on tight
Yeah, alright
You gotta hold on tight
'Cause I'm in pain, but I'm to blame
To end this fight, I have to change
Yeah, alright
Hold on tight
Yeah, alright
Hold on tight
Traduction Twenty One - Khalid
Tu viens d'avoir vingt et un ans, tu as donc bu, récemment
Totalement déchiré, tu t'efforces de combattre tes sentiments
Tu penses à lâcher prise ; est-ce que ce serait facile pour toi, après ? Yeah
Alors, allonge-toi avec moi, on est dans les gradins
Reste ou pars, reste ou pars, j'espère que tu ne partiras jamais
Tous ces souvenirs qui se glissent sous ta peau, peau (oh, oh)
Parce que tu souffres, mais à qui la faute ?
Toutes nos vies durant, ça ne finit jamais
Yeah, c'est vrai
Tu dois tenir bon
Yeah, c'est vrai, c'est vrai
Ne crois pas tous
Ces trucs dont tu aimes qu'ils te donnent des angoisses, mais finalement
Je te vois sourire quand tu dis que tu as besoin d'intimité
Tu te caches seulement de toi, mmm, oh
Je dis que je vais bine, je rentre chez moi
Je vois le soleil se lever et je ferme les stores
Par épisodes, je sais que je ne suis jamais mes propres conseils quand j'ai tort
Mais je ne peux pas y arriver seul, oh
Parce que tu souffres, mais à qui la faute ?
Toutes nos vies durant, ça ne finit jamais
Yeah, c'est vrai (c'est vrai)
Tu dois tenir bon
Yeah, c'est vrai
Tu dois tenir bon
Parce que je souffre, mais c'est ma faute
Pour mettre fin à ce conflit, je dois changer
Yeah, c'est vrai
Tiens bon
Yeah, c'est vrai
Tiens bon
Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)