La traduction de Intro ''MOUDJA'' de Flenn est disponible en bas de page juste après les paroles originales
7akem kelma w'3echra lala
Ya7ko arbi wela Malti
Denia école kho tefhem
Dars ki tzarti
Wana 3ayesh fiha artiste
Yamnou b'Bourouba 7eta
Yshoufou Logo ARTE
La shetni f'télé ma djitsh nkhateb
Balak l'vide wela m7ebet khater
sh7aL m'en questions mani faten
Kish 7ebbit na3tik scoop
W ana djayez batel
Normal khoya normal
Mashi z3af mais nwed7o lomor Berk
3adii
Nedmou lomor boy
3edyan ydjouna ou rba3
3edyan ydjouna mor ba3d
Lyoum f'sa7a djari essmi
Wana kesh ma bqali smir
3in 3al buzz 3in 3al spip
Yghid li rasso dah speed
F'yedi 7bibi nwenas bih
9est e'sommet djani sghir
7ab nro7 ki nkoun sfit
Balak fel peace nkoun sfir
Trab yaeti wesh ghares fih
Denia sala ydor zbit
Denia ghaba ydor zbir
Dekhla ou Kherdja
Traduction Intro ''MOUDJA'' - Flenn
Je n’ai rien compris
Ils parlent Arabe ou Maltais
La vie est une école frère, tu comprends la leçon quand tu sèches les cours
J’ai une vie d’artiste
Ils croient en Bourouba quand ils voient le logo ARTE
Si tu me vois à la télé, je ne suis pas venu pour faire un speech
Peut être que j’avais du temps libre ou c’était juste pour le plaisir
On me pose trop de questions
Comment voulez-vous que je vous donne le scoop alors que je ne suis même pas payé
Normal frérot normal
Je ne suis pas fâché, je veux juste mettre les choses au clair
Normal
On règle les choses, mec
Les ennemis arrivent bientôt
Les ennemis arrivent les uns après les autres
Aujourd'hui ils parlent tous de moi
Il n’y a plus rien à dire
Ils veulent faire le buzz
Ils me font pitié
Mon ami est toujours avec moi
J’ai atteint le sommet mais ça ne me suffit pas
Je veux partir quand j’aurais tout réglé
Peut être que je serai un messager de paix
Tu récoltes ce que tu sèmes
La vie est dure
C’est une jungle
Vite fait, bien fait
Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)