People, I've been sad
Christine And The Queens
paroles Christine And The Queens People, I've been sad

Christine And The Queens - People, I've been sad Lyrics

La traduction de People, I've been sad de Christine And The Queens est disponible en bas de page juste après les paroles originales

It's true that, people, I've been sad (People, I've been sad)
It's true that, people, I've been gone (People, I've been gone)
It's true that, people, I've been missing out (I've been missing out)
Missing out for way too long (People, I've been gone)
It's just that me, myself, and I (Me, myself, and I)
Been missing out for way too long (Out for way too long)
Been taking calls I should have missing out (I've been missing out)
Forsaking things for way too long (Didn't take for long)

If you (You)
Disappear, then I'm (I)
Disappearing too
You know the feeling (You know the feeling)
You know the feeling
If you (You)
Fall apart, then I'm (I)
Falling behind you
You know the feeling (You know the feeling)
You know the feeling

Les gens viennent et parlent mal (Ils parlent si mal)
Des sentiments qui pourtant comptent (Tellement ils comptent)
Pris au piège de quelque chose de fort (Quelque chose de fort)
Je n'ai décroché pour personne (Jamais pour personne)

If you (You)
Disappear, then I'm (I)
Disappearing too
You know the feeling (You know the feeling)
You know the feeling
If you (You)
Fall apart, then I'm (I)
Falling behind you
You know the feeling (You know the feeling)
You know the feeling

Adolescence contrariée par un millier de chardons morts
Marcher pieds nus sur du verre et maintenant tout est plus fort
Adolescence contrariée par un millier de remords
Maintenant quand je ressens quelque chose, tout est bien plus fort
Adolescence contrariée par un millier de chardons morts
Marcher pieds nus sur du verre et maintenant tout est plus fort
Adolescence contrariée par une solitude folle
Maintenant quand je suis dehors, le soleil me brûle encore
Ils parlent si mal
Tellement ils comptent
Quelque chose de fort
Jamais pour personne

If you (You)
Disappear, then I'm (I)
You know the feeling (You know the feeling)
You know the feeling
If you (You)
Fall apart, then I'm (I)
You know the feeling (You know the feeling)
You know the feeling
If you disappear, then I'm (I)
You know the feeling (You know the feeling)
You know the feeling (Mmm)
If you (If you)
Fall apart, then I (I, I)
You know the feeling (You know the feeling)
You know the feeling




Traduction People, I've been sad - Christine And The Queens

C'est vrai les gens, j'ai été triste (les gens j'ai été triste)
C'est vrai les gens, j'ai été absente (Les gens, j'ai été absente)
C'est vrai les gens, je suis passée à côté (je suis passée à côté)
Dans l'impasse bien trop longtemps (les gens, j'ai été absente)

C'est juste que moi, moi-même et moi (moi, moi-même et moi)
On a été absentes bien trop longtemps (trop longtemps)
On s'est fait prendre car j'ai dû passer à côté (dû passer à côté)
Abandonner les choses trop longtemps (ça n'a pas pris longtemps)

Si vous (vous)
Disparaissez, alors je (plus fort)
Disparais aussi
Vous savez ce que ça fait(vous savez ce que ça fait)
Vous savez ce que ça fait
Si vous (vous)
Vous effondrez, alors je (plus fort)
Tombe derrière vous
Vous savez ce que ça fait (vous savez ce que ça fait)
Vous savez ce que ça fait

Les gens viennent et parlent mal (Ils parlent si mal)
Des sentiments qui pourtant comptent (Tellement ils comptent)
Pris au piège de quelque chose de fort (Quelque chose de fort)
Je n'ai décroché pour personne (Jamais pour personne)

Si vous (vous)
Disparaissez, alors je (plus fort)
Disparais aussi
Vous savez ce que ça fait(vous savez ce que ça fait)
Vous savez ce que ça fait
Si vous (vous)
Vous effondrez, alors je (plus fort)
Tombe derrière vous
Vous savez ce que ça fait (vous savez ce que ça fait)
Vous savez ce que ça fait

Adolescence contrariée par un millier de chardons morts
Marcher pieds nus sur du verre et maintenant tout est plus fort
Adolescence contrariée par un millier de remords
Maintenant quand je ressens quelque chose, tout est bien plus fort
Adolescence contrariée par un millier de chardons morts
Marcher pieds nus sur du verre et maintenant tout est plus fort
Adolescence contrariée par une solitude folle
Maintenant quand je suis dehors, le soleil me brûle encore

Ils parlent si mal
Tellement ils comptent (Oh-oh-oh)
Quelque chose de fort
Jamais pour personne (No, baby)

Si vous (vous)
Disparaissez, alors je (plus fort)
Disparais aussi
Vous savez ce que ça fait(vous savez ce que ça fait)
Vous savez ce que ça fait
Si vous (vous)
Vous effondrez, alors je (plus fort)
Tombe derrière vous
Vous savez ce que ça fait (vous savez ce que ça fait)
Vous savez ce que ça fait

(Mmh)
Si vous (si vous)
Vous effondrez, alors je (plus fort, plus fort)
Vous savez ce que ça fait (vous savez ce que ça fait)
Vous savez ce que ça fait


Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)