La traduction de Echo of Atlantis de The Moon and the Nightspirit est disponible en bas de page juste après les paroles originales
Do you remember the moon-lit,
Ivory gardens we once walked,
The secret realms we fashioned,
Like gods long forgotten ?
Do you remember the scented,
Star-pinioned night, that was ours alone,
And the iris-pouring moon,
That whispered words arcane ?
We are but spectres in this haggard and marble realm
Fading shapes in the moon's uncertain light
We are but whispers in the babel of voices,
The last echoes of a long-dead world
Traduction Echo of Atlantis - The Moon and the Nightspirit
Te souviens-tu du clair de lune
Des jardins d'ivoire où nous marchions autrefois
Les royaumes secrets que nous avons façonnés
Comme des dieux oubliés depuis longtemps ?
Te souviens-tu du parfum
De la nuit d'étoiles immobiles, qui était à nous seuls
Et la lune à l'iris humide
Qui murmurait des mots mystérieux ?
Nous ne sommes que des spectres dans ce terne royaume de marbre
Des ombres décolorées dans la lumière incertaine de la lune
Nous ne sommes que des murmures dans ce brouhaha
Les derniers échos d'un monde mort depuis longtemps
Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)