La traduction de Among the Shooting Stars de Sonata Arctica est disponible en bas de page juste après les paroles originales
There was a boy
There was a girl
There was a night
The moon, full and bright
There was a howl
Closer and closer
There was a scream
There was a bite
He’s always been a dreamer
A man without a face
The ghosts have silent footsteps
Her only real achievement
The license to be frail
The beauty of her wisdom
is permanently veiled
No music for the lonely
They only know one dance
The one they do alone…
The silence of their homes
Then winter builds a fortress
Around their lonely hearts
And life becomes a fable
A snow globe in the dark
The light of the frozen moon
The howl, a familiar tune…
The bane of an innocent dreamer
Two of a kind on a moonlit night
They walk among the shooting stars
Six words for a hapless drifter
A silver blade for the brave at heart
“Don’t become my work of art
”Save me, if you cannot save me
I need you to slay me
Only the embrace of my true love,
Could ever turn me back into a man now…
Into the man now…
She finds a tiny snow globe
A garland made of hay
“Oh ghost of silent footsteps
Can you expel this bane?”
Full moon confessions, lucid fantasy
It‘s not a dream
The hate, the fear, they can’t alleviate
“Soon they will know
But now we are together
We must go,
And get slain together,
or fall in love….”
Save me, you only could save me
Or you’ll have to slay me
Only an embrace of my true love
Can ever change me
Please say you can heal me…
Need you to break this spell, love
Save you, I know I could save you
No one has to slay you
Take my embrace, please, have my true love,
You’ve already saved me
Please, let me just break thee
Free from your bane, your globe of snow…
Traduction Among the Shooting Stars - Sonata Arctica
C'était un garçon
C'était une fille
C'était une nuit
La lune, toute étincelante
C'était un hurlement
De plus en plus proche
C'était un cri
C'était une morsure
Il a toujours été un rêveur
Un homme sans visage
Les fantômes marchent silencieusement
Sa seule véritable réussite
Le permis d'être fragile
La beauté de sa sagesse
Est voilée en permanence
Aucune musique pour le solitaire
Ils ne connaissent qu'une seule danse
La seule qu'ils font seul...
Le silence de leurs foyers
Puis l'hiver construit une forteresse
Autour de leurs coeurs solitaires
Et la vie devient une fable
Une boule de neige dans les ténèbres
La lumière de la lune gelée
Le hurlement, un son familier...
Le fléau d'un rêveur innocent
Deux de cette sorte en une nuit de pleine lune
Ils marchent parmi les étoiles filantes
Six mots pour un chalutier malheureux
Une lame d'argent pour la bravoure au coeur
"Ne devient pas mon sujet d'art
"Sauve-moi, si tu ne peux me sauver
J'ai besoin de toi pour m'assassiner
Seul l'enlacement de mon véritable amour
Je ne pourrais jamais devenir un homme comme avant...
Un homme comme avant..
Elle trouve une minuscule boule de neige
Une guirlande faite de foins
"Oh les pas silencieux du fantôme
Peux-tu exclure ce fléau ?"
Les confessions de la pleine lune, une lucide fantaisie
Ce n'est pas un rêve
La haine, la peur, ils ne peuvent la soulager
"Bientôt, ils sauront
Mais désormais ils sont ensemble
Nous devons partir
Et nous entre-tuer
ou tomber dans l'amour..."
Sauve-moi, toit seul peut me sauver
Ou tu devras m'assassiner
Seul un enlacement d'un véritable amour
Peut me changer à jamais
S'il te plait, dit que tu peux me soigner...
J'ai besoin que tu brises ce sort, l'amour
Sauve-toi, je sais que je pourrais te sauver
Personne ne t'a assassiné
Va dans mes bras, s'il te plait, prend mon véritable amour
Tu m'as déjà sauvé
S'il te plait, laisse-moi juste briser ce sort
Libère-toi de ton fléau, ta boule de neige...
Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)