La traduction de Hayami Hana de Rauw Alejandro est disponible en bas de page juste après les paroles originales
Por si acaso nunca volvemo' a hablar
Y mis ojos favorito' no me vuelven a mirar
Esta la hago pa' cuando te quiera' recordar
Del loquito tuyo que te quería de verdad
Y no vo'a hacerme el fuerte, yo no vo'a frontear
Aquí to' el mundo sabe que te vo'a llorar, te vo'a extrañar, sí
Aquí no hay nada que ocultar
Pero hay un par de cosas que del pecho me quiero sacar
Todos saben, todos saben
Todos saben, todos saben
Todos saben, saben un carajo
Todos saben, todos saben
Todos saben, todos saben
Dizque saben, saben un carajo (Ni hablar)
Hemos discutido, me cuesta expresarme
Todas mis carencias ya tú te las sabe'
Yo también tus cosas tengo que aguantarme
Pero nunca por mi mente pasó la opción de quitarme
Y qué pena, las pareja' ya no duran, duran poquito
Quedan pocos viejitos, que nos digan sus truquito'
¿De qué manera puedo ver toda la vida contigo el amanecer?
Y, mami, yo no tengo la respuesta para esto
Pero quise por igual tus cualidade' y defecto'
Todo se vuelve más difícil con el tiempo
Pero no toa' las persona' están preparada' pa' esto
Y no te culpo, la vida que llevamo' no es pa' todo el mundo
La prensa, las rede', presiones de grupo
Estando lejo' es más difícil, más fácil junto'
Trabajamos sin parar, ¿pero hasta qué punto?
Estar en nuestro campito
Vale más que to' el dinero y la fama
Despertar y verte a mi la'o
No dan ganas de salir de la cama
Ey, toda' mis canciones son pa' ti desde Afrodisíaco
To' el mundo sabe eso, eso no viene al caso
Es que no dejo de extrañarla durmiendo en mis brazo'
No sé cómo parar de pensar en ese último abrazo
Y si supiera que iba a ser el último, no la hubiera solta'o
Tal vez ahora estuviera' a mi la'o
Viendo pelis en la camita arropa'o
Pero este verano me tocó estar como el sol, solia'o
Yo seré muchas cosas, pero nunca infiel
Ella siempre tuvo la clave 'e mi cel
Esto fue algo más que no está en mi poder
Mi niña de cristal, mi barquito de papel
Te desarmaste y arreglarte intenté
Y aunque lejos te me fuiste, me quedé
Ahora no estoy, pero quiero que sepas que
Tú eres más fuerte de lo que crees
Y espero que algún día podamo' reírnos del pasado
Aquí no hay rencores, esto no es un reclamo
Si los mejores días tú me has regala'o
Por eso en mi barriga tu nombre llevo tatua'o, ma
Todo te di y lo volvería a hacer
Terminaré nuestra casita por si te da con volver
Hoy te dejo de escribir, no de querer
¿Cómo olvidar tus besos después del nap aquel?
Todos saben, todos saben
Todos saben, todos saben
Todos saben, saben un carajo
Todos saben, todos saben
Todos saben, todos saben
Dizque saben, saben un carajo
Pa' terminar:
Sé que vas a ser la mejor artista
Es que otra como tú en verdad no creo que exista
Eres la portada más bella de toa' las revista'
Yo sí lo sabría, aunque no tenga vista
Si con tan solo escuchar tu voz
El mar se calma de cualquier tormento
Miles de personas piensan lo mismo
No lo digo yo, por culpa de este sentimiento
Y, desde Los Ángeles lo supe, ella es mi MOTOMAMI
¿Qué vendrá después? No sé
Pero sé que pa' ti serán to' los GRAMMYs, ey
Estudiarán tu arte con el pasar del tiempo
Cuando planean, sé que siempre te cogen de ejemplo
Y aunque te copien, fallarán en el intento
Porque solo Dios escoge a poco' con ese talento
Eres genuina, eres increíble, eres, eres pura alegría, eh, eres medicina
Tú me cura' el corazón
Toda' esas noche' en casa bailando nuestra canción
Y si la vida me junta contigo en otra ocasión
Yo no le discuto al destino la razón
Otra vez me vuelvo a quedar aquí sin ti
Diablo, nena, te voy a extrañar
No vi venir que esto se fuera acabar, yeah
Otra vez me vuelvo a quedar aquí sin ti
Esta vez no te voy a parar
Te digo adiós, que te vaya genial, yeah
Ay, ay-ay-ay, ay-ay, cómo duele
Te digo adiós, que te vaya genial
Ay, ay-ay-ay, ay-ay, cómo duele
Te digo adiós, que te vaya genial
Ay, ay-ay-ay, ay-ay, cómo duele
Te digo adiós, que te vaya genial
Ay, ay-ay-ay, ay-ay, cómo duele
Oh-ah-ah-ah
Hayami Hana!
Hayami Hana!
Hayami Hana!
Hayami Hana!
Yeah, yeah
Traduction Hayami Hana - Rauw Alejandro
Juste au cas où on ne se parlerait plus jamais
Et que tes yeux préférés ne me regarderaient plus
Je fais ça pour quand je voudrai me souvenir de toi
Du fou qui te voulait vraiment
Je ne vais pas jouer les forts, je ne vais pas faire semblant
Tout le monde sait ici que je vais pleurer pour toi, que tu vas me manquer, oui
Il n'y a rien à cacher ici
Mais il y a quelques choses que je veux sortir de ma poitrine
Tout le monde sait, tout le monde sait
Tout le monde sait, tout le monde sait
Tout le monde sait, ils s'en fichent
Tout le monde sait, tout le monde sait
Tout le monde sait, tout le monde sait
Ils prétendent savoir, ils s'en fichent (Pas de parole)
Nous avons discuté, m'exprimer est difficile
Toutes mes lacunes, tu les connais déjà
Moi aussi, je dois supporter tes choses
Mais l'idée de me suicider n'est jamais passée par mon esprit
Et quelle honte, les couples ne durent plus, ils durent peu de temps
Il reste peu de personnes âgées pour nous donner leurs astuces
Comment puis-je voir toute ma vie avec toi au lever du soleil ?
Et, chérie, je n'ai pas de réponse à ça
Mais j'ai aimé tes qualités et tes défauts de la même manière
Tout devient plus difficile avec le temps
Mais tout le monde n'est pas prêt pour ça
Et je ne te blâme pas, la vie que nous menons n'est pas pour tout le monde
La presse, les réseaux sociaux, les pressions de groupe
Être loin rend les choses plus difficiles, plus faciles ensemble
Nous travaillons sans arrêt, mais jusqu'où ?
Être dans notre petit coin
Vaut plus que tout l'argent et la renommée
Se réveiller et te voir à mes côtés
Ne donne pas envie de sortir du lit
Hé, toutes mes chansons sont pour toi depuis "Afrodisíaco"
Tout le monde le sait, cela n'a pas d'importance
C'est juste que je n'arrête pas de la regretter dormant dans mes bras
Je ne sais pas comment arrêter de penser à ce dernier câlin
Et si je savais que c'était le dernier, je ne l'aurais pas lâchée
Peut-être que maintenant tu serais à mes côtés
Regardant des films sous les couvertures
Mais cet été, je devais être comme le soleil, brûlant
Je serai beaucoup de choses, mais jamais infidèle
Elle a toujours eu la clé de mon téléphone
C'était quelque chose de plus fort que moi
Ma fille fragile, mon petit bateau en papier
Tu t'es démontée et j'ai essayé de te réparer
Et même si tu t'éloignais de moi, je suis resté
Maintenant je ne suis pas là, mais je veux que tu saches que
Tu es plus forte que tu ne le crois
Et j'espère qu'un jour nous pourrons rire du passé
Il n'y a pas de rancune ici, ce n'est pas une plainte
Si tu m'as offert les meilleurs jours
C'est pourquoi je porte ton nom tatoué dans mon ventre, ma chère
Je t'ai tout donné et je le referais
Je finirai notre petite maison au cas où tu reviendrais
Aujourd'hui, j'arrête d'écrire, pas d'aimer
Comment oublier tes baisers après cette sieste-là ?
Tout le monde sait, tout le monde sait
Tout le monde sait, tout le monde sait
Tout le monde sait, ils s'en fichent
Tout le monde sait, tout le monde sait
Tout le monde sait, tout le monde sait
Ils prétendent savoir, ils s'en fichent
Pour finir :
Je sais que tu vas devenir la meilleure artiste
Parce qu'une autre comme toi, je ne pense pas qu'elle existe vraiment
Tu es la plus belle couverture de tous les magazines
Je le saurais, même si je n'ai pas la vue
Si en écoutant seulement ta voix
La mer se calme de toutes les tempêtes
Des milliers de personnes pensent la même chose
Ce n'est pas moi qui le dis, c'est à cause de ce sentiment
Et, depuis Los Angeles je le savais, elle est ma "MOTOMAMI"
Qu'est-ce qui viendra après ? Je ne sais pas
Mais je sais que pour toi tous les GRAMMYs seront là, ey
Ton art sera étudié avec le temps qui passe
Quand ils planifient, je sais qu'ils te prennent toujours en exemple
Et même s'ils te copient, ils échoueront dans leur tentative
Parce que seul Dieu choisit ceux-là avec un tel talent
Tu es authentique, incroyable, pure joie, eh, tu es médicament
Tu guéris mon cœur
Toutes ces nuits à la maison à danser sur notre chanson
Et si la vie me réunit avec toi à une autre occasion
Je ne discute pas avec le destin de la raison
Encore une fois, je reste ici sans toi
Diable, chérie, tu vas me manquer
Je n'ai pas vu venir que ça finirait, ouais
Encore une fois, je reste ici sans toi
Cette fois, je ne vais pas t'arrêter
Je te dis au revoir, que ça se passe bien, ouais
Oh, oh-oh-oh
Hayami Hana !
Hayami Hana !
Hayami Hana !
Hayami Hana !
Yeah, yeah
Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)