La traduction de Cheerleader de Porter Robinson est disponible en bas de page juste après les paroles originales
There's no doubt
I can tell you're acting your heart out
And she's addicted
Obsessed like, "I know I can fix him" (Oh)
She's got hearts in her eyes
And she draws me kissing other guys
Her love, the type
Where she don't know where to draw the line (Oh)
Cheerleader
Thought she needed me, but I need her
(Oh, baby, you tell me, you're singing)
It's not fair
'Cause I knew you like the back of my hands
Well, don't you care? I gave you everything, ah
Now I feel you even when you're not there
It's kinda sad how
It's not your fault you're living in a madhouse
I can't back down
Aren't you tired of blending into the background? (Oh)
She's got hearts in her eyes
Saying, "Boy, you better watch the time
'Cause if you're not mine
I'd rather see you burned alive," oh
Cheerleader
Says she hates me 'cause I'm not hers
(Oh, baby, you tell me, you're singing)
It's not fair
'Cause I knew you like the back of my hands
Well, don't you care? I gave you everything, ah
Now I feel you even when you're not there
Somehow, I don't even know what she does now
Well, do I wish her the best or do I actually miss her?
She had hearts in her eyes
She was rooting for me all the time
Her love, the type
That makes you dedicate your life
Oh, my cheerleader
Thought she needed me, but I need her
It's not fair
'Cause I knew you like the back of my hands
Well, don't you care? I gave you everything, ah
Now I feel you even when you're not there
Yeah, I feel you even when you're not there
Traduction Cheerleader - Porter Robinson
Il n'y a aucun doute
Je peux dire que tu joues ton cœur à fond
Et elle est accro
Obsédée, comme, "Je sais que je peux le réparer" (Oh-oh-oh)
Elle a des cœurs dans les yeux
Et elle me dessine en train d'embrasser d'autres gars
Son amour, le genre
Où elle ne sait pas où tracer la ligne, oh-oh-oh
Pom-pom girl
Je pensais qu'elle avait besoin de moi, mais j'ai besoin d'elle
(Elle me veut, me le dit, me crie)
Ce n'est pas juste
Parce que je te connaissais comme le fond de ma main
Tu t'en fiches ? Je t'ai tout donné
Maintenant je te sens même quand tu n'es pas là
C'est un peu triste comment
Ce n'est pas de ta faute si tu vis dans un asile
Je ne peux pas reculer
N'es-tu pas fatigué de te fondre dans le décor ? (Oh-oh-oh)
Elle a des cœurs dans les yeux
Disant, "Garçon, tu ferais mieux de surveiller l'heure
Parce que si tu n'es pas à moi
Je préférerais te voir brûler vif," oh-oh-oh
Pom-pom girl
Elle dit qu'elle me déteste parce que je ne suis pas à elle
(Me voulant, me le disant, me criant)
Ce n'est pas juste
Parce que je te connaissais comme le fond de ma main
Tu t'en fiches ? Je t'ai tout donné
Maintenant je te sens même quand tu n'es pas là
D'une certaine manière, je ne sais même pas ce qu'elle fait maintenant
Mais est-ce que je lui souhaite le meilleur ou est-ce que je la regrette vraiment ?
Elle avait des cœurs dans les yeux, elle m'encourageait tout le temps
Son amour, le genre qui te fait dédier ta vie
Oh, ma pom-pom girl
Je pensais qu'elle avait besoin de moi, mais j'ai besoin d'elle
Ce n'est pas juste
Parce que je te connaissais comme le fond de ma main
Tu t'en fiches ? Je t'ai tout donné
Maintenant je te sens même quand tu n'es pas là
Oui, je te sens même quand tu n'es pas là
Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)