La traduction de Beautiful Birds de Passenger est disponible en bas de page juste après les paroles originales
You remember when we were two beautiful birds, we would light up the sky, when we’d fly,
You were orange and red, like the sun when it sets, I was green as an apple’s eye.
You said you loved all the songs that I'd sing, but nothing like you’d ever heard,
And I said I loved you with all of my heart when we were two beautiful birds.
Remember when we were two beautiful birds, we would say when the morning would come,
You are silver and blue like the moon when it’s new, I was gold as the summer sun.
But one day you asked for a different song,
One that I just couldn’t sing,
I got the melody sharp, and the words all wrong,
Those were the last days of spring.
To build a nest we pecked feathers from our chests,
Like a book tearing out every page,
We weren’t to know that these feathers would grow,
Into a beautiful cage.
Traduction Beautiful Birds - Passenger
Tu te souviens quand nous étions de beaux oiseaux, nous illuminions le ciel, quand nous volions
Tu étais orange et rouge, comme le soleil quand il se lève, j'étais vert comme l’œil d'une pomme
Tu disais aimer toutes les chansons que je chantais, rien de comparable à ce que tu avais jamais entendu
Et je disais t'aimer de tout mon cœur quand nous étions deux beaux oiseaux
Souviens-toi quand nous étions deux beaux oiseaux, nous disions quand le matin allait arriver
Tu es argent et bleu comme la lune quand elle est pleine, j'étais d'or tel le soleil d'été
Mais un jour tu as demandé une autre chanson
Une que je ne pouvais simplement pas chanter
J'écorchais la mélodie et les paroles était fausses
C'était les derniers jours de printemps
Pour construire un nid, nous picotions les plumes de nos poitrines,
Comme un livre, en arrachant chaque page
Nous ne savions pas que ces plumes grandiraient,
En une magnifique cage
Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)