La traduction de The Tide de Nathan Evans & Saint PHNX est disponible en bas de page juste après les paroles originales
Mary used to dance by the old stone quay
Barefoot, wild, full of reverie
She traded songs for the subway lines
Coffee breaks and overtime
One last time I tried to bring her home
'Cause it's cold out there when you're swimming on your own
So I say to Mary-
"Hey-ho, take my hand, dance with me in the golden sands"
Oh no, she's so bold, the waves roll out and she won't let go
Holding on too tight
She was washed out by the tide
Yeah, the tide took Mary
Yeah, the tide took Mary
Yeah, the tide took Mary
I found her staring at the shore
Said you don't have to run no more
The tide don't care what you don't know
So come on love, just come home
One last time I tried to hold her close
'Cause it's cold out there when you're swimming on your own
So I said to Mary-
"Hey-ho, take my hand, dance with me in the golden sands"
Oh no, she's so bold, the waves roll out and she won't let go
Holding on too tight
She was washed out by the tide
Yeah, the tide took Mary
Yeah, the tide took Mary
Yeah, the tide took Mary
Way up in the night
She was washed out by the tide
Yeah the tide took Mary
"Hey-ho, take my hand, dance with me in the golden sands"
Oh no, she's so bold, the waves roll out and she won't let go
Holding on too tight
She was washed out by the tide
Yeah, the tide took Mary
Traduction The Tide - Nathan Evans & Saint PHNX
Mary avait l'habitude de danser près du vieux quai de pierre
Pieds nus, sauvage, pleine de rêverie
Elle a échangé des chansons contre les lignes de métro
Les pauses café et les heures supplémentaires
Une dernière fois, j'ai essayé de la ramener à la maison
Car il fait froid là-bas quand tu nages seule
Alors je dis à Mary-
"Hey-ho, prends ma main, danse avec moi dans les sables dorés"
Oh non, elle est si audacieuse, les vagues se déroulent et elle ne lâche pas
Elle s'accroche trop fort
Elle a été emportée par la marée
Oui, la marée a emporté Mary
Oui, la marée a emporté Mary
Oui, la marée a emporté Mary
Je l'ai trouvée fixant le rivage
J'ai dit que tu n'as plus à fuir
La marée se fiche de ce que tu ne sais pas
Alors viens mon amour, rentre à la maison
Une dernière fois, j'ai essayé de la serrer contre moi
Car il fait froid là-bas quand tu nages seule
Alors j'ai dit à Mary-
"Hey-ho, prends ma main, danse avec moi dans les sables dorés"
Oh non, elle est si audacieuse, les vagues se déroulent et elle ne lâche pas
Elle s'accroche trop fort
Elle a été emportée par la marée
Oui, la marée a emporté Mary
Oui, la marée a emporté Mary
Oui, la marée a emporté Mary
Haut dans la nuit
Elle a été emportée par la marée
Oui, la marée a emporté Mary
"Hey-ho, prends ma main, danse avec moi dans les sables dorés"
Oh non, elle est si audacieuse, les vagues se déroulent et elle ne lâche pas
Elle s'accroche trop fort
Elle a été emportée par la marée
Oui, la marée a emporté Mary
Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)