La traduction de Era sauta de Banassa de Nadau est disponible en bas de page juste après les paroles originales
Tath ser qu’ei eth depart tà auta montanhada,
Las oelhas e eths pastors son contents de pujar,
Que saben dinc ath som i a tarribla camada,
Mes qui pòt arrestar l’ahida deth bestiar ?
De matin que seram aciu en som d’Aubisa,
Que tornaram trobar la maison d’Augustà,
Qu’ei plan bona maison, brembatz ve que’u ve disi,
Tostemps plan recebuts, qu’èm contents de tornar.
En som d’aqueth hamèu, non i a que brave monde,
Sèi pas si coneishetz la charmanta Marí,
Aquiu tà estar plan vist, cau pas aver vergonha,
Jamès non partiràs shens un veire de vin.
E drin mei endavant, la capana de Pièrra,
Juste abans de traucar eth pont de Barralèt,
I a oelhas en corrau, qu’i deu estar enquèra,
Hè’nse drin endavant, i aurà cafè de hèit.
Si voletz tot saber, uei qu’ei sauta Banassa,
Montanha de Bedós, bèth drin beròi endret,
Esconuda ath bèth som de la valea d’Aspa,
Dus gigants que la guardan, l’Auda e eth Soperet.
Dus grans gigans de pèira, tots abilhats de roi,
Qui de tostemps s’espian com un par d’amorós
Traduction Era sauta de Banassa - Nadau
Ce soir, c’est le départ d’une autre transhumance,
Les brebis et les bergers sont contents de monter,
Ils savent jusqu’en haut, il y a une terrible marche,
Mais qui peut arrêter l’envie des bêtes ?
Au matin nous serons là bas en haut d’Aubise,
On retrouvera la maison d’Augusta,
C’est une bonne maison, je vous le dis,
Toujours bien reçus, on est contents de revenir.
En haut de ce hameau, il n’y a que des braves gens,
Je ne sais si vous connaissez la charmante Marie,
Là pour être bien vus, il ne faut pas avoir honte,
Jamais tu ne partiras sans un verre de vin.
Et un peu plus loin, la cabane de Pierre,
Juste avant de traverser le pont du Barralèt,
Il y a des brebis dans le parc, il doit y être encore,
Avançons donc, il y aura du café de fait.
Si vous voulez tout savoir, on est à Sauta Banassa,
Montagne de Bedous, un bien bel endroit,
Caché tout en haut de la vallée d’Aspe,
Deux géants la gardent,L’Auda et le Souperet.
Deux grands géants de pierre, habillés de rouge,
Qui se regardent de toujours comme des amoureux.
Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)