La traduction de 사랑인가 봐 (Love, Maybe) de MeloMance est disponible en bas de page juste après les paroles originales
Neowa hamkke hago sipeun ildeureul sangsanghaneun ge
Yojeum nae ilsangi doego
Neoui jeulgeowohaneun moseubeul bogo isseumyeon
Jayeonseure ttara utgo inneun geol
Neoui haengdonge seolleeohago dwicheogidaga
Jisaeun bami manajineunde
Igeon nuga bwado sarangil tende
Jongil hamkkemyeon jillil tende
Na doraseodo ontong neoin geon
Amuraedo saranginga bwa
Jeomjeom neowa hago sipeun ildeul saenggakamyeonseo
Harul bonaen nari manajineunde
Igeon nuga bwado sarangil tende
Jongil hamkkemyeon jillil tende
Na doraseodo ontong neoin geon
Amuraedo saranginga bwa
Neoui haengbokaehaneun moseubeul bogo isseumyeon
Nado moreuge ttara unneunde
I jeongdomyeon arajul manhajana
Neodo yonggi naelman hajana
Naman ireon ge aniramyeon
Uri mannabol manhajana
Amuraedo saranginga bwa
Traduction 사랑인가 봐 (Love, Maybe) - MeloMance
Imaginer les choses que je veux faire avec toi
C'est devenu ma vie quotidienne ces derniers temps
Quand je vois ton visage heureux
Je ris naturellement
Je suis excité par tes actions, puis je me retiens
La nuit est déjà là
C'est sûrement de l'amour, peu importe qui le voit
Je me lasserais si nous étions ensemble toute la journée
Même si je me retourne, tout est à propos de toi
C'est sûrement de l'amour, je suppose
Plus je pense aux choses que je veux faire avec toi
Plus les jours passent
C'est sûrement de l'amour, peu importe qui le voit
Je me lasserais si nous étions ensemble toute la journée
Même si je me retourne, tout est à propos de toi
C'est sûrement de l'amour, je suppose
Quand je vois ton visage heureux
Je souris sans m'en rendre compte
Si c'est à ce point, tu devrais le savoir
Tu devrais aussi prendre du courage
Si ce n'est pas seulement moi qui ressens ça
Nous devrions nous rencontrer
C'est sûrement de l'amour, je suppose.
Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)