La traduction de Part of Your World de Halle (Bailey) est disponible en bas de page juste après les paroles originales
Look at this stuff, isn't it neat?
Wouldn't you think my collection's complete?
Wouldn't you think I'm the girl, the girl who has everything?
Look at this trove, treasures untold
How many wonders can one cavern hold?
Lookin' around here, you think, "Sure, she's got everything"
I've got gadgets and gizmos a-plenty
I've got whozits and whatzits galore
You want thingamabobs? I've got twenty
But who cares? No big deal, I want more
I wanna be where the people are
I wanna see, wanna see 'em dancin'
Walkin' around on those , what do you call 'em? Oh, feet
Flippin' your fins, you don't get too far
Legs are required for jumpin', dancin'
Strollin' along down a , what's that word again? Ah, street
Up where they walk, up where they run
Up where they stay all day in the sun
Wanderin' free, wish I could be part of that world
What would I give if I could live out of these waters?
What would I pay to spend a day warm on the sand?
Bet'cha on land they understand
Bet they don't reprimand their daughters
Bright young women sick of swimmin'
Ready to stand
I'm ready to know what the people know
Ask 'em my questions and get some answers
What's a fire and why does it
What's the word? Burn?
When's it my turn?
Wouldn't I love, love to explore that shore up above?
Out of the sea
Wish I could be part of that world
Traduction Part of Your World - Halle (Bailey)
Regarde tout ça, n'est-ce pas merveilleux ?
Ne penses-tu pas que ma collection est complète ?
Ne penses-tu pas que je suis la fille, la fille qui a tout ?
Regarde ce trésor, des trésors inconnus
Combien de merveilles peut contenir une caverne ?
En regardant autour de toi, tu te dis : "Bien sûr, elle a tout"
J'ai des gadgets et des babioles à foison
J'ai des machins et des trucs en abondance
Tu veux des trucs-machins ? J'en ai vingt
Mais qu'importe ? Ce n'est pas grave, je veux encore plus
Je veux être là où les gens sont
Je veux voir, je veux les voir danser
Marcher avec ces... comment les appelle-t-on déjà ? Oh oui, pieds
En faisant virevolter mes nageoires, on n'arrive pas bien loin
Les jambes sont nécessaires pour sauter, danser
Se promener le long d'une... quel est ce mot encore ? Ah, rue
Là-haut où ils marchent, là-haut où ils courent
Là-haut où ils restent toute la journée au soleil
Errant librement, j'aimerais faire partie de ce monde
Qu'est-ce que je donnerais pour vivre hors de ces eaux ?
Qu'est-ce que je paierais pour passer une journée chaude sur le sable ?
Je parie qu'à terre, ils comprennent
Je parie qu'ils ne réprimandent pas leurs filles
De jeunes femmes brillantes, fatiguées de nager
Prêtes à se tenir debout
Je suis prête à savoir ce que les gens savent
Leur poser mes questions et obtenir des réponses
Qu'est-ce qu'un feu et pourquoi ça... comment dire ? Brûle ?
Quand sera-ce mon tour ?
Ne serait-ce pas merveilleux d'explorer cette rive là-haut ?
Hors de l'océan
J'aimerais pouvoir faire partie de ce monde.
Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)