La traduction de ACHKID de Chaimae Abdelaziz est disponible en bas de page juste après les paroles originales
Achkid, Achkid
Achkid, Achkid
[Chaimae Abdelaziz]
Achkid, Achkid To Morocco
Achkid, Achkid ???
Achkid, Achkid To Morocco
Wow wow wow wow wow
[Hatim H-Kayne]
Tankhafo ghir allah
Labghitha ghanjibha
W f9elbi ghir Love
Ghi lbdaya li s3iba
Wakha bdina mn walo , Kberna f droub medlama
Ghelto li fina galou , Jebna l3ezz ch3elna flama
Gharb, char9 , janoub , chamal
F koula makan o zaman
Mgharba dima haka , Achkid ila jak
Tbghi dor Di mat3awd
Le3dou dem jamais 3awd
Hezzou 3lamna fl 3alam
Rah koulna mgharba ya bani adam
[Muslim]
Hadi wahd salam Alikom , mn tanger lguira Mare7ba bikom
Hadou l mgharba baba , mn jbal rif 7tal sa7ra w srabha
Hak roujoula w swabha , kamline khout mabinatna Dbaba
Dwezna chlla s7aba , o daba kima dima tel3at lektaba
Chouf raya 7emra , fiha nejma khedra , ghir w9ef mgad 3tti slam
7it lhiba 7adra , chella klam f nedra , l i7tiram mfroud b leklam
B7our o sa7ra , asrab o 7ajra , hazzine m3ana le3lam
Nakhla w chajra , njoum o lgmra , 7ata chouk o le7ttab
[Chaimae Abdelaziz]
Achkid, Achkid To Morocco
Achkid, Achkid ???
Achkid, Achkid To Morocco
Wow wow wow wow wow
Achkid, Achkid To Morocco
Achkid, Achkid ???
Achkid, Achkid To Morocco
Wow wow wow wow wow
[Adel H-Kayne]
Awra To Morocco , aji t3ish la vida loca
Matloumna manlomokom , la bghito lehbal nbelblouka
Amazighi wld lejbal , Sahraoui weld lkhayma
Doukali 3la khili kheyal , Weld lmamlaka l3addima
Lmgharba houma houma , Sbou3a houma houma
Khlihoum 7adyina , Yehdihoum allahouma
Gloubhom fiha inna , 7na lhiba nab3a minna
Lfer9 kbir bin fi2a w fi2a , W 7na lfi2a li 7akminha
[Dizzy Dros]
Achkid, Achkid
Kaysa7bouni wsslt l sommet bla skills
3mri 3lik machkit
Roujoula d abdessami3 bla skip
Mn dar bida tal Kinshasa , Ta rah lkhouf hna makaynsh asat
Tle3 l podium wakha ghi m9assar , Mantsanaksh 7ta dir li blassa
Matti7sh , matti7sh
Kho paquer lia ki Mbappe
F terrain maddimsh wakha tkoun kattir
Tji hna nb9aw nguelbo fek ta tib
Kanji kan batter Record
Finma mchina njerokoum
Maghreb f dem w ro7 code
Hala Hala Morocco
[Chaimae Abdelaziz]
Achkid, Achkid To Morocco
Achkid, Achkid ???
Achkid, Achkid To Morocco
Wow wow wow wow wow
Achkid, Achkid To Morocco
Achkid, Achkid ???
Achkid, Achkid To Morocco
Wow wow wow wow wow
[Othmane H-Kayne]
Lmgharba , Hadou lmgharba
Finma mchina , finma jina , dima 7akminha
Blad l joud , blad lkhir koulchi moujoud
Ntzadou khout , nmouto khout , Bladna 7abinha
Raya maghribia , l9ara ifri9ia
Lwa7da l7oub w niya , w som3a 3alamia
Ey ey 3rftina chkoun , 7na 7akmine La zone
Ey ey 7oubi l bladi , sakn f l Corazon
[Chaimae Abdelaziz]
Achkid, Achkid To Morocco
Achkid, Achkid ???
Achkid, Achkid To Morocco
Wow wow wow wow wow
Achkid, Achkid To Morocco
Achkid, Achkid ???
Achkid, Achkid To Morocco
Wow wow wow wow wow
Traduction ACHKID - Chaimae Abdelaziz
Achkid, Achkid
Achkid, Achkid
[Chaimae Abdelaziz]
Achkid, Achkid au Maroc
Achkid, Achkid ???
Achkid, Achkid au Maroc
Wow wow wow wow wow
[Hatim H-Kayne]
Seul Dieu est à craindre
Je la veux, je vais l'obtenir
Et dans mon cœur, il n'y a que de l'amour
Seulement le début est difficile
Même si nous avons commencé de rien, nous avons grandi dans les rues sombres
Ils ont dit de nous ce qu'ils ont dit, nous avons apporté l'honneur, nous avons allumé la flamme
Ouest, est, sud, nord
En tout lieu et à tout moment
Les Marocains sont toujours comme ça, Achkid si tu viens
Si tu veux tourner, ne reviens pas
L'ennemi ne reviendra jamais
Ils ont hissé notre drapeau dans le monde
Nous sommes tous Marocains, ô fils d'Adam
[Muslim]
C'est un salut à vous, de Tanger à Laâyoune, bienvenue à vous
Ce sont les Marocains, papa, des montagnes du Rif jusqu'au désert et son mirage
Voici leur courage et leur noblesse, nous sommes tous frères, entre nous il n'y a pas de différence
Nous avons traversé beaucoup d'épreuves, et maintenant comme toujours, la vérité est révélée
Regarde le drapeau rouge, avec son étoile verte, ne fais que te lever et saluer
Car l'amour est présent, beaucoup de paroles dans notre regard, le respect est obligatoire dans les paroles
Mers et déserts, mirages et pierres, emmène le monde avec nous
Palmiers et arbres, étoiles et lune, même les épines et le bois
[Chaimae Abdelaziz]
Achkid, Achkid au Maroc
Achkid, Achkid ???
Achkid, Achkid au Maroc
Wow wow wow wow wow
Achkid, Achkid au Maroc
Achkid, Achkid ???
Achkid, Achkid au Maroc
Wow wow wow wow wow
[Adel H-Kayne]
Viens au Maroc, viens vivre la vida loca
Nous ne sommes pas coupables de vos accusations, si vous voulez la folie, nous vous la donnerons
Amazigh, fils des montagnes, Sahraoui, fils de la tente
Doukkali sur son cheval imaginaire, fils de l'ancien royaume
Les Marocains sont eux-mêmes, sept jours sur sept, ils sont eux-mêmes
Laissez-les tranquilles, que Dieu les guide
Leurs cœurs sont pleins de foi, notre amour jaillit de nous
La différence est grande entre une faction et une autre, et nous sommes la faction qui la gouverne
[Dizzy Dros]
Achkid, Achkid
Ils m'accompagnent, j'ai atteint le sommet sans compétences
Je n'ai jamais été silencieux à ton sujet
Le courage d'Abdessamad sans saut
De la maison de Bida à Kinshasa, il n'y a pas de peur ici
Monte sur le podium même si tu es petit, ne m'oublie pas même si tu fais un tour
Ne tombe pas, ne tombe pas
Comme Mbappe, il faut me marquer
Sur le terrain, je ne m'arrête pas même si tu es nombreux
Viens ici, nous resterons pour te renverser
Je viens pour battre le record
Où que nous allions, nous vous dépasserons
Le Maroc dans le sang et l'âme en code
Hala Hala Maroc
[Chaimae Abdelaziz]
Achkid, Achkid au Maroc
Achkid, Achkid ???
Achkid, Achkid au Maroc
Wow wow wow wow wow
Achkid, Achkid au Maroc
Achkid, Achkid ???
Achkid, Achkid au Maroc
Wow wow wow wow wow
[Othmane H-Kayne]
Les Marocains, ce sont les Marocains
Où que nous allions, où que nous venions, nous la gouvernons toujours
Le pays de la générosité, le pays du bien, tout est présent
Nous grandissons ensemble, nous mourons ensemble, nous aimons notre pays
Le drapeau marocain, le cri africain
L'unité, l'amour et l'intention, et l'écoute mondiale
Eh eh, vous nous avez reconnus, nous gouvernons la zone
Eh eh, mon amour pour le pays, habite dans le cœur
[Chaimae Abdelaziz]
Achkid, Achkid au Maroc
Achkid, Achkid ???
Achkid, Achkid au Maroc
Wow wow wow wow wow
Achkid, Achkid au Maroc
Achkid, Achkid ???
Achkid, Achkid au Maroc
Wow wow wow wow wow
Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)