La traduction de Kiddo de Asbjørn est disponible en bas de page juste après les paroles originales
Everybody seems to know about us
You call me names, talk to my veins
You talk to me
When I'm looking for trouble I follow you
Doing what you do
Throwing stones, feeling your bones
I'm feeling you
Tell me words, tell me words about
How we make the most of our youth
You have a crystal, I have a crystal
Remember what we promised each other ?
Seems like everything we touch
Will turn towards us
We break and bend, we shape what we want
And I want you
Can I mold you, like you mold me ?
Cause soon we will grow up
And we should make the most of our youth !
You have a crystal, I have a crystal
Remember what we promised each other ?
Kiddo let me show you how to be free
It's just a little something to put your worries to sleep
I promise you, the night will be lighter, prettier
And you will make the most of your youth
(x2)
Traduction Kiddo - Asbjørn
Tout le monde semble savoir des choses sur nous.
Tu m'appelles, parles à mes veines.
Tu me parles.
Quand je cherche des problèmes, je te suis.
Je fais ce que tu fais.
Je jette des pierres, et sens tes os.
Je te ressens.
Dis-moi des mots, je souhaite savoir
Comment tirer le meilleur parti de notre jeunesse.
Tu possèdes un cristal, je possède un cristal.
Te souviens-tu de la promesse que nous nous sommes faite ?
On dirait que tout ce que l'on touche
Finira par se tourner vers nous.
Nous brisons et plions, nous façonnons ce que nous voulons.
Et je te veux.
Puis-je te modeler, comme tu l'as fait pour moi ?
Car bientôt, nous allons grandir.
Et nous devons tirer le meilleur parti de notre jeunesse !
Tu possèdes un cristal, je possède un cristal.
Te souviens-tu de la promesse que nous nous sommes faite ?
Gamin, laisse-moi te montrer comment être libre.
C'est juste un petit quelque chose pour endormir tes inquiétudes.
Je te le promets, cette nuit sera la plus légère et la plus jolie.
Et tu tireras le meilleur parti de ta jeunesse.
Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)