La traduction de Muito Calor de Anitta est disponible en bas de page juste après les paroles originales
[Ozuna]
(Ah, yeh, yeh, yeh; baby)
[Ozuna]
Ay, Dios mío (Dio' mío)
¿Qué pasó que no me llama'? Eso me dio (¿Qué pasó?)
No sé si fue por el verano que tu piel se dañó (Dañó)
Con dosis de amor, besito' y muito calor
[Ozuna, Anitta]
Lo' día' son mejor contigo, muito calor (Dando; muito calor)
Es mejor si estamos bailando y dando muito calor
Los día' son mejor contigo, dando (Oh; woh, oh, oh, oh)
Es mejor si estamos bailando y dando-
(Oh; yeh, eh, eh, eh)
[Ozuna & Anitta]
Muito prazer, tú sí está' bum, está' bien
Ponle música, que ella va rápido y la quiero ver (Quiero ver)
Me chamo Ozuna, ¿quiere' beber?
En Rio de Janeiro vamo' a bailar hasta no má' poder
Hasta el amanecer la música no baje'
Que hoy quiero beber hasta que me reclame'
Hasta el amanecer la música no baje' (Yeh, yeh)
Que hoy quiero beber (Hasta que me reclame')
[Anitta & Ozuna]
Los día' son mejor contigo, muito calor (Dando; muito calor)
Y es mejor si estamo' bailando y dando muito calor
Los días son mejor contigo, dando (Oh; woh, oh, oh, oh)
Es mejor si estamos bailando y dando- (Woh)
[Anitta]
Sabes que lo que quiero es estar contigo (-tar contigo; yeah)
Te invito pa' mi casa, quiero verte en Rio (Yeh)
Mas eu vou te dar um conselho: não vai se apaixonar tão cedo (Conselho; não)
Tem que me conquistar primeiro (Claro)
Porque você é gostoso, mas pode ser que eu me canse do seu jeito
Mira acá pa mí, sabe' que me encanta seducir
Si te hablo, papi, así, así, con la brasileña vas a resistir
[Anitta]
Ozuna, no le baje' (No le baje')
Que yo te veo con mucho equipaje (-paje)
Sigue el movimiento salvaje (Salvaje)
Y cómete to' esto que te traje
[Ozuna, Anitta]
Lo' día' son mejor contigo, muito calor (-tigo; muito calor)
Es mejor si estamos bailando y dando muito calor
Los día' son mejor contigo, dando (Oh; woh, oh, oh, oh)
Es mejor si estamos bailando y dando-
(Oh; yeh, eh, eh, eh)
[ Anitta & Ozuna]
Brasil, esse é Ozuna pra você
El Negrito 'e Ojo' Claro'
Nibiru, jeh
Hi Music Hi Flow
Ozuna
Traduction Muito Calor - Anitta
[Ozuna]
(Ah,yeah, yeah, yeah, bébé)
[Ozuna]
Ay, mon Dieu (mon Dieu)
Que s'est-il passé pour qu'on ne m'appelle pas ? Mais mon Dieu (Que s'est-il passé ?)
Je ne sais pas si c'est à cause de l'été que ta peau...
Avec une dose d'amour, des baisers et beaucoup de chaleur
[Ozuna et Anitta]
Les jours sont meilleurs avec toi, il fait très chaud (Il fait très chaud)
C'est mieux si on danse et on produit beaucoup de chaleur
Les jours sont meilleurs avec toi, on se donne (Oh ; woh, oh, oh, oh)
C'est mieux si on danse et qu'on se donne
(Oh ; yeah, eh, eh, eh)
[Ozuna, Ozuna et Anitta]
Beaucoup de plaisir ; tu es si bonne, tu es bien
Mets la musique, elle va vite et je veux la voir (Je veux la voir)
Je m'appelle Ozuna, tu veux boire ?
À Rio de Janeiro, on va danser jusqu'à n'en plus pouvoir
Jusqu'au lever du jour, la musique ne baissera pas
Aujourd'hui, je veux boire jusqu'à ce que tu me réclames
Jusqu'au lever du jour, la musique ne baissera pas (Yeah, yeah)
Aujourd'hui, je veux boire (Jusqu'à ce que tu me réclames)
[Anitta et Ozuna]
Les jours sont meilleurs avec toi, il fait très chaud (Il fait très chaud)
C'est mieux si on danse et on produit beaucoup de chaleur
Les jours sont meilleurs avec toi, on se donne (Oh ; woh, oh, oh, oh)
C'est mieux si on danse et qu'on se donne (Woh)
[Anitta]
Tu sais que ce que j'aime c'est être avec toi (Être avec toi ; yeah)
Je t'invite chez moi, je veux te voir à Rio (Yeah)
Mais je vais te donner un conseil : ne tombe pas amoureuse tout de suite (Un conseil : non)
Tu dois d'abord me conquérir (C'est clair)
Parce que je suis peut-être délicieuse, mais il se peut que je me lasse de tes manières
Regarde ici, chéri, tu sais que j'adore séduire
Si je t'appelle chéri, ainsi, ainsi
À la Brésilienne, tu vas résister
[Anitta]
Ozuna, ne l'arrête pas (Ne l'arrête pas)
Je te vois avec beaucoup de bagages (Bagages)
Suis le mouvement sauvage (Sauvage)
Et mange tout ce que je t'ai apporté
[Ozuna et Anitta]
Les jours sont meilleurs avec toi, il fait très chaud (Il fait très chaud)
C'est mieux si on danse et on produit beaucoup de chaleur
Les jours sont meilleurs avec toi, on se donne (Oh ; woh, oh, oh, oh)
C'est mieux si on danse et qu'on se donne
(Oh ; yeah, eh, eh, eh)
[Anitta et Ozuna]
Le Brésil, ce n'est pas pour toi
Le Noir aux yeux clairs
Nibiru, oui
De la grande musique, du grand flow
Ozuna
Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)