La traduction de I’m Winning de Zombies 2 est disponible en bas de page juste après les paroles originales
Haha
[Trevor Tordjman, Milo Manheim, Kylee Russell]
It is my mission, we got a goal in mind
Save our tradition, that is the bottom line
We're always winning, look how the trophies shine
You’re going down, bury you back underground
I'm the one who stands up for the people
I embrace diversity, treat everyone as equal
Zed is thoughtful (Thanks)
He's a natural born leader (True)
And if you think about it, Bucky is neither (Yo)
I will win this race
I’m a cheer rock star, mirrors love my face
Your ego made your head so big, you can't see
You got no shot to beat me (Oh!)
I know you hear me, if you're with me stand up!
No way you'll win if you go against us
In pictures we're more glamorous
You want a battle with the best?
Good luck, let's go!
You need a leader who looks out for the crowd (Then I'm winning!)
Someone that'll make you proud (Then I’m winning!)
There through the ups-and-downs (I’m winning!)
Let me hear you scream it loud (I'm winning!)
[Trevor Tordjman, Milo Manheim & Bonzo]
I’m challengin' a way of thinkin'
Yo, I know I'll be a much better president (Tell ’em your reasons!)
I'm a real human, there's no danger in that!
They're real monsters, man, what if they turn back?
We aren't monsters, man, we win the football games
We join the cheer squad, monsters wouldn't do those things
We got a good attitude (Dude, you eat brains!)
If I did, you don't have one, So you'd be safe! (Ha)
Ooh, zigna-doo, ding, badda-doo
Bidda-ba, didda-bo, deeda-za, ba-doo, a-doo-wop
You're all weird and strange! We are here for change!
We need a president who will do whatever it takes
Look, we can go back and forth, but in the end it's facts
You're a monster and you can't debate that (Ayy)
I know you hear me, if you're with me stand up!
No way you'll win if you go against us!
I know we'll be victorious!
You want a battle with the best?
Good luck, let's go!
You need a leader who looks out for the crowd! (Then I'm winning!)
Someone that'll make you proud! (Then I'm winning!)
There through the ups-and-downs! (I'm winning!)
Let me hear you scream it loud! (I'm winning!)
[ Trevor Tordjman & Milo Manheim]
You wanna change Seabrook?
Yeah, for the better
Aha, I knew it
How's it better to have zombies at Prawn?
Our dance game's strong! (What?!)
(Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go!)
Zombie-tongue in Seabrook, zabba-dabba-zinga
I think I'd make a fine president, too
Thanks for the compliment!
I think you'd like Zombie for a second language, it's an easy A!
What's next, more Zombie days on calendars?
Or holidays! (Yay!)
Woah, woah! And as an added perk
If I'm president, no more homework!
You need a leader that looks out for the crowd (Then I'm winning!)
Someone that'll make you proud (Then I'm winning!)
There through the ups-and-downs (I'm winning!)
Let me hear you scream it loud (I'm winning!)
You need a leader that looks out for the crowd (Then I'm winning!)
Someone that'll make you proud (Then I'm winning!)
There through the ups-and-downs (I'm winning!)
Let me hear you scream it loud (I'm winning!)
Traduction I’m Winning - Zombies 2
Haha
[Trevor Tordjman, Milo Manheim, Kylee Russell]
C'est ma mission, on a un but en tête
Sauver nos traditions, c'est l'essentiel
On est toujours vainqueurs, regarde comme nos trophées brillent
Tu es en train de tomber, je vais te mettre six pieds sous terre
Je suis celui qui défend le peuple
J'accepte la diversité, je traite chacun d'égal à égal
Zed est prévenant (Merci)
C'est un vrai leader né (Vrai)
Et si on y réfléchit, Bucky l'est aussi (Oui)
Je gagnerai cette course
Je suis une rock star qu'on acclame, les miroirs aiment mon visage
Ton ego ta tellement donné la grosse tête que tu ne le vois pas
Tu n'as aucune chance de me battre (Oh !)
Je sais que tu m'entends, si tu es avec moi, lève-toi !
En aucun cas tu ne gagneras si tu te mets contre nous
Sur les photos, on est plus prestigieux
Bonne chance, on y va !
Tu as besoin d'un chef qui veille sur la foule (Alors, c'est moi le vainqueur !)
Quelqu'un qui te rendra fier (Alors, c'est moi le vainqueur !)
Là, à travers les hauts et les bas (Le vainqueur, c'est moi !)
Laisse-moi t'entendre le crier à haute voix (Le vainqueur, c'est moi !)
[Trevor Tordjman, Milo Manheim et Bonzo]
Je remets en question une façon de penser
Oui, je sais que je serai un bien meilleur président (Dis-leur tes raisons !)
Je suis un véritable humain, là-dessus, aucun danger !
Eux sont de vrais monstres, mec, et s'ils font demi-tour ?
On n'est pas des monstres, mec, on gagne des matches de foot
On rejoint l'équipe des pom pom girls, les monstres ne feraient pas ces trucs-là
On a une bonne attitude (Mon pote, tu manges les cerveaux !)
Si j'en avais un, tu n'en as pas, alors tu serais en sécurité ! (Ha)
Ooh, zigna-doo, ding, badda-doo
Bidda-ba, didda-bo, deeda-za, ba-doo, a-doo, wop
Tu es tout bizarre et étrange ! On est là pour le changement !
On a besoin d'un président qui fera tout ce qu'il faut
Écoute, on peut aller et venir, mais les faits sont là
Tu es un monstre et tu ne peux pas contester ça (Ayy)
Je sais que tu m'entends, si tu es avec moi, lève-toi !
En aucun cas tu ne gagneras si tu te mets contre nous
Je sais qu'on sera victorieux !
Tu veux te battre avec les meilleurs ?
Bonne chance, on y va !
Tu as besoin d'un chef qui veille sur la foule (Alors, c'est moi le vainqueur !)
Quelqu'un qui te rendra fier (Alors, c'est moi le vainqueur !)
Là, à travers les hauts et les bas (Le vainqueur, c'est moi !)
Laisse-moi t'entendre le crier à haute voix (Le vainqueur, c'est moi !)
[Trevor Tordjman et Milo Manheim]
Tu veux changer Seabrook ?
Oui, pour le meilleur
Aha, je le savais
En quoi c'est mieux d'avoir des zombies à Prawn ?
Notre jeu de danse est puissant ! (Quoi ?!)
(Allez ! Allez ! Allez ! Allez ! Allez ! Allez ! Allez ! Allez !)
La langue zombie à Seabrook, zabba-dabba-zinga
Je crois que moi aussi, je ferais un bon président
Merci pour le compliment !
Je pense que tu aimerais le zombie comme deuxième langue vivante, ce serait la bonne note assurée !
Et puis après, il y aurait plus de jours zombie sur les calendriers ?
Ou les vacances ! (Yay !)
Woah, woah ! Et comme avantage supplémentaire
Si je suis président, plus de devoirs !
Tu as besoin d'un chef qui veille sur la foule (Alors, c'est moi le vainqueur !)
Quelqu'un qui te rendra fier (Alors, c'est moi le vainqueur !)
Là, à travers les hauts et les bas (Le vainqueur, c'est moi !)
Laisse-moi t'entendre le crier à haute voix (Le vainqueur, c'est moi !)
Tu as besoin d'un chef qui veille sur la foule (Alors, c'est moi le vainqueur !)
Quelqu'un qui te rendra fier (Alors, c'est moi le vainqueur !)
Là, à travers les hauts et les bas (Le vainqueur, c'est moi !)
Laisse-moi t'entendre le crier à haute voix (Le vainqueur, c'est moi !)
Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)