La traduction de No One Dies From Love de Tove Lo est disponible en bas de page juste après les paroles originales
We were so magical, why end this way?
I know you're furious, yeah, just like me
You got good reasons, but I do too
What really happened here? I wish I knew
It escalated so fast
We yelled things we can't take back
It escalated too soon
I know what they say, I know that they say that
No one dies from love
Guess I'll be the first
Will you remember us?
Or are the memories too stained with blood now?
No one dies from love
Guess I'll be the first
Will you remember us?
Or are the memories too stained with blood now?
I tried my best with you, you claim the same
Somehow, we're strangers, but share this pain
Keep writin' letters I'll never send
Don't want you movin' on when it's my end
It escalated so fast (So fast)
We yelled things we can't take back (Take back)
It escalated too soon
I know what they say, I know that they say that
No one dies from love
Guess I'll be the first
Will you remember us?
Or are the memories too stained with blood now?
No one dies from love (No one dies from love)
Guess I'll be the first (Guess I'll be the first)
Will you remember us? (You'll remember)
Or are the memories too stained with blood now?
(Love)
No one dies from love (No one dies from love)
Guess I'll be the first (Guess I'll be the first)
Will you remember us? (You'll remember)
Or are the memories too stained with blood now?
No one dies from love (No one dies from love)
Guess I'll be the first (Guess I'll be the first)
Will you remember us? (You'll remember)
Or are the memories too stained with blood now?
Traduction No One Dies From Love - Tove Lo
On était si magique, pourquoi finir comme ça?
Je sais, tu es furieux, ouais, juste comme moi
Tu as de bonnes raisons, mais moi aussi
Qu'est-ce qui s'est vraiment passé là? J'aimerais savoir
Ça a dégénéré si vite
On a crié des choses on peut pas retirer
Ça a dégénéré trop tôt
Je sais ce qu'ils disent, je sais qu'ils disent que
Personne ne meurt d'amour
Peut-être je vais être la première
Est-ce que tu te souviendras de nous?
Ou les mémoires sont trop tachée de sang maintenant?
Personne ne meurt d'amour
Peut-être je vais être la première
Est-ce que tu te souviendras de nous?
Ou les mémoires sont trop tachée de sang maintenant?
J’essaie mon meilleur avec toi, tu dis le même
En quelque sorte, on est des étrangers, mais on partage cette douleur
Je continue à écrire des lettre je vais jamais envoyer
Je veux pas que tu continue avec ta vie quand c'est ma fin
Ça a dégénéré si vite (si vite)
On a crié des choses on peut pas retirer (retirer)
Ça a dégénéré trop tôt
Je sais ce qu'ils disent, je sais qu'ils disent que
Personne ne meurt d'amour
Peut-être je vais être la première
Est-ce que tu te souviendras de nous?
Ou les mémoires sont trop tachée de sang maintenant?
Personne ne meurt d'amour (personne ne meurt d'amour)
Peut-être je vais être la première (peut-être je vais être la première)
Est-ce que tu te souviendras de nous? (est-ce que tu te souviendras)
Ou les mémoires sont trop tachée de sang maintenant?
Personne ne meurt d'amour (personne ne meurt d'amour)
Peut-être je vais être la première (peut-être je vais être la première)
Est-ce que tu te souviendras de nous? (est-ce que tu te souviendras)
Ou les mémoires sont trop tachée de sang maintenant?
Personne ne meurt d'amour (personne ne meurt d'amour)
Peut-être je vais être la première (peut-être je vais être la première)
Est-ce que tu te souviendras de nous? (est-ce que tu te souviendras)
Ou les mémoires sont trop tachée de sang maintenant?
Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)