La traduction de Not The Same Anymore de The Strokes est disponible en bas de page juste après les paroles originales
You're not the same anymore
Don't wanna play that game anymore
You'd make a better window than a door
All the strangers, they implore
They get so easy to ignore
Just like the girl next door
Uncle's house, it was noon
Sorry, boy, I can't implore ya
You are strange, but I like you
Sorry this is overdue
I promised I would do it right
Her and a boy on a Saturday night
And now the door slams shut
The child prisoner grows up
To seek his enemy' throat cut (I'm on and on it, on and on and on it)
We're on the way, fuel the jet
Can see that what he wants, he gets
What is your sworn enemy? Regret
I didn't know, I didn't care
I don't even understand
Didn't somethin' wrong, I wasn't sure
Stay on top of this horse
I was afraid, I fucked up
Yeah, yeah, yeah
I couldn't change, it's too late
And now it's time to show up
I'm late again, I can't grow up
And now it's on me, they've given up
Uncle's house, I forget
Violent tendencies I give
Your timing sucks, she went overboard
Don't forget, you are insured
I didn't know, I wasn't sure
Can't remember all that well
I couldn't change, was too late
Yeah, yeah, yeah
Traduction Not The Same Anymore - The Strokes
Tu n’es plus le même
Tu ne veux plus jouer à ce jeu-là
Tu ferais une meilleure fenêtre qu’une porte
Tous ces inconnus, ils implorent
Il devient si facile de les ignorer
Tout comme la fille d’à-côté
La maison de l’oncle, il était midi
Désolé, mon garçon, je ne peux pas t’employer
Tu es bizarre, mais je t’apprécie
Désolé, on a que trop tardé
J’ai promis que je ferai les choses bien
Elle et un garçon un samedi soir
Et maintenant, la porte se referme.
Un enfant prisonnier grandit
Pour trancher la gorge de son ennemi (Je suis dessus, dessus, dessus)
On est en route, mets du carburant dans le jet
Je vois que ce qu’il veut, il l’obtient
Ton ennemi juré, qu’est-ce qu’il regrette ?
Je ne savais pas, je m’en fichais
Je ne comprends même pas
J’ai fait quelque chose de mal, je n’étais pas sûr
Prendre de la hauteur, sinon
J’avais peur, j’ai tout gâché
Yeah, yeah, yeah
Je ne pourrai pas changer, il est trop tard
Et maintenant, il est temps de me montrer
Je suis encore en retard, je ne peux pas grandir
Désormais, c’est moi qu’ils ont abandonné
La maison de l’oncle, j’oublie
Ces pulsions de violence que j’ai
Tu choisis toujours mal le moment, elle est allée trop loin
N’oublie pas, tu es assuré
Je ne savais pas, je n’étais pas sûr
Je ne me souviens plus bien de tout ça
Je ne pouvais pas changer, il était trop tard
Yeah, yeah, yeah
Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)