La traduction de backseat de The Japanese House est disponible en bas de page juste après les paroles originales
[The Japanese House]
This isn't happening
This isn't
This isn't happening
This isn't
This isn't happening
(This isn't happening)
[The Japanese House]
Sitting in the back seat
Driving with my sunshine baby
Well, I've gone a little crazy
Well, I've gone a little crazy
In the back seat
Driving with my sunshine baby
Well, I've gone a little crazy
Surely someone's gonna save me now
Back seat
Driving with my sunshine baby
Well, I've gone a little crazy
Well, I've
In the back seat
Driving with my sunshine baby
Well, I've gone a little crazy
Surely someone's gonna save me now
[The Japanese House]
This isn't happening
This isn't happening
[The Japanese House]
Sitting in the back seat
Driving with my sunshine baby
Well, I've gone a little crazy
Well, I've gone a little crazy
In the back seat
Driving with my sunshine baby
Well, I've gone a little crazy
Surely someone's gonna save me now
[The Japanese House]
This isn't happening
This isn't happening
[The Japanese House]
In the end it always does, in the end it always does
In the end it always does, in the end it always does
In the end it always does, in the end it always does
In the end it always does, in the end it always does
In the end it always does, in the end it always does
In the end it always does, in the end it always does
Hold on to this feeling 'cause you won't feel it for long
I wanna be a part of it, I wanna sing along
[The Japanese House]
In the back seat
(In the back seat)
[The Japanese House]
In the back seat
Driving with my sunshine baby
Well, I've gone a little crazy
Well, I've gone a little crazy
In the back seat
Driving with my sunshine baby
Well, I've gone a little crazy
Surely someone's gonna save me now
[The Japanese House & Fred again..]
In the end it always does, in the end it always does
In the end it always does, in the end it always does
In the end it always does, in the end it always does
In the end it always does, in the end it always does
In the end it always does, in the end it always does
In the end it always does (Ooh, that's right)
In the end it always does, in the end it always does
In the end it always does, in the end it always does
[SOAK & The Japanese House]
Been a while since I heard my own voice
I wanna be a part of it, I wanna sing along
The feeling when the windscreen wipers line up with the song
[The Japanese House]
Sitting in the back seat
Driving with my sunshine baby
Well, I've gone a little crazy
Surely
Sitting in the back seat
Driving with my sunshine baby
Well, I've gone a little crazy
Surely (I don't know what's right anymore)
[The Japanese House & Fred again..]
In the end it always does, in the end it always does
In the end it always does, in the end it always does
In the end it always does, in the end it always does
In the end it always does, in the end it always does
In the end it always does, in the end it always does
Putting off the end, 'cause in the end it always does
In the end it always does, in the end it always does
Putting off the end
Traduction backseat - The Japanese House
[The Japanese House]
Cela n'arrive pas
Cela n'arrive pas
Cela n'arrive pas
Cela n'arrive pas
Cela n'arrive pas
(Cela n'arrive pas)
[The Japanese House]
Assise sur la banquette arrière
Conduisant avec mon bébé rayon de soleil
Eh bien, je suis devenue un peu folle
Eh bien, je suis devenue un peu folle
Sur la banquette arrière
Conduisant avec mon bébé rayon de soleil
Eh bien, je suis devenue un peu folle
Sûrement quelqu'un va me sauver maintenant
Banquette arrière
Conduisant avec mon bébé rayon de soleil
Eh bien, je suis devenue un peu folle
Eh bien, j'ai
Sur la banquette arrière
Conduisant avec mon bébé rayon de soleil
Eh bien, je suis devenue un peu folle
Sûrement quelqu'un va me sauver maintenant
[The Japanese House]
Cela n'arrive pas
Cela n'arrive pas
[The Japanese House]
Assise sur la banquette arrière
Conduisant avec mon bébé rayon de soleil
Eh bien, je suis devenue un peu folle
Eh bien, je suis devenue un peu folle
Sur la banquette arrière
Conduisant avec mon bébé rayon de soleil
Eh bien, je suis devenue un peu folle
Sûrement quelqu'un va me sauver maintenant
[The Japanese House]
Cela n'arrive pas
Cela n'arrive pas
[The Japanese House]
À la fin, cela arrive toujours, à la fin, cela arrive toujours
À la fin, cela arrive toujours, à la fin, cela arrive toujours
À la fin, cela arrive toujours, à la fin, cela arrive toujours
À la fin, cela arrive toujours, à la fin, cela arrive toujours
À la fin, cela arrive toujours, à la fin, cela arrive toujours
À la fin, cela arrive toujours, à la fin, cela arrive toujours
Accroche-toi à ce sentiment car tu ne le ressentiras pas longtemps
Je veux en faire partie, je veux chanter avec
[The Japanese House]
Sur la banquette arrière
(Sur la banquette arrière)
[The Japanese House]
Sur la banquette arrière
Conduisant avec mon bébé rayon de soleil
Eh bien, je suis devenue un peu folle
Eh bien, je suis devenue un peu folle
Sur la banquette arrière
Conduisant avec mon bébé rayon de soleil
Eh bien, je suis devenue un peu folle
Sûrement quelqu'un va me sauver maintenant
[The Japanese House & Fred again..]
À la fin, cela arrive toujours, à la fin, cela arrive toujours
À la fin, cela arrive toujours, à la fin, cela arrive toujours
À la fin, cela arrive toujours, à la fin, cela arrive toujours
À la fin, cela arrive toujours, à la fin, cela arrive toujours
À la fin, cela arrive toujours, à la fin, cela arrive toujours
À la fin, cela arrive toujours (Ooh, c'est vrai)
À la fin, cela arrive toujours, à la fin, cela arrive toujours
À la fin, cela arrive toujours, à la fin, cela arrive toujours
[SOAK & The Japanese House]
Ça fait un moment que je n'ai pas entendu ma propre voix
Je veux en faire partie, je veux chanter avec
Le sentiment quand les essuie-glaces se synchronisent avec la chanson
[The Japanese House]
Assise sur la banquette arrière
Conduisant avec mon bébé rayon de soleil
Eh bien, je suis devenue un peu folle
Sûrement
Assise sur la banquette arrière
Conduisant avec mon bébé rayon de soleil
Eh bien, je suis devenue un peu folle
Sûrement (Je ne sais plus ce qui est juste)
[The Japanese House & Fred again..]
À la fin, cela arrive toujours, à la fin, cela arrive toujours
À la fin, cela arrive toujours, à la fin, cela arrive toujours
À la fin, cela arrive toujours, à la fin, cela arrive toujours
À la fin, cela arrive toujours, à la fin, cela arrive toujours
À la fin, cela arrive toujours, à la fin, cela arrive toujours
Repoussant la fin, car à la fin, cela arrive toujours
À la fin, cela arrive toujours, à la fin, cela arrive toujours
Repoussant la fin
Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)