[K'lma, Tchubi]
سمايا كلها غيام
وانا وحدي نداري
طريقي كلها ظلام
انا تايه في صحاري
ومال الليل والأعوام
ومال الليل والاعوام
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
ومال الليل والأعوام
Yo, yo
ومال الليل والأعوام
[Tchubi]
Dwezt sda3 w tm7net fih
L7ayat ma gha nt7ench fik
Zehri m3awej b7al la Tour de Pise
Mezikka machi pour le beef
7abitek men 9elbi w tle3ti 7ench fake
Wakha hakak n7en fik
7it trebit 3la tkber b khok wakha yweli l3dou m7elef fik
Hmoumi t9al b7al lfil
Dima vrai je suis pas un acteur
Mais je continuerai de réaliser wakha k7al l'film
Ki ts7ablih ka n7fer lih w ana ka n7fer f'bir
Ntemna men rebi yghfer lih (Uh)
Ntemna mnek matkferch bih
Allah m3ak, wakha meni mchiti kheliti 7fer kbir
Je mentirais pas y'a pas de mots pour décrire à quel point tu me manques
7ta ila konti sad 3ini an3rfek quand tu me mens
Ouais, c'est pas grave
Yeah khelitini bo7di fin 9asit, peace nigga rassi
On attire ce qu'on est, dakchi lach chefti fin 9asni
Mni getlik tame3 f toxic ti9 biya safi
Ana li makontch ndiha fik 7it konti sa7bi
Mais haka trebit, ktebt disk lina puisque le Tchubi puise dans tout ce qui se passe dans sa vie
Moi je risque que de dire des choses qui te feront mal non
Mni mchiti 3arefek triste au fond, mine (Yeah)
Mni mchiti 3arefek triste au fond, mine
Mni mchiti je suis triste au fond dlam
Yeah bghitek tndem comme un converti
Mazal ka n7lem ndiro concert bjouj
W ykon concert dans Bercy
W 3la dakchi li 3echna je te dis bon merci
Je t'envoie du love sans faire signe
[Tchubi]
Khasni nekhwi ga3 li f'wast my mind
Khlitini tayeh b3id f'wast la night
Ana li khelitek t3ich f'wast my lies
Ch7al men machakil li bghit nkherj off my mind
[Tchubi]
J'ai encore des traces du mal que t'as fait
Je parle des lames sur ma tête
Awedi gelti kanbghik mais 3reftha fake
Wakha niytek safya makatsewrich le mal que ça fait
Prendre l'air khasni nsafer
Bach nsa ga3 nssa nti lewla fhmomi msafin
F'9elbi b9aw w b 9owa
Baghi nkhtafa bach chi wa7ed yl9ani
Dakchi kamel li kankteb kangolo men neyti
Je t'ai fait du mal 7it bghitek, tu m'as fait du mal 7it meliti
J'espère que je serai le premier qui t'appelle meli tji
Ba9i men wraya matsertatch b7ala wakel litchi, ouais, ouais
C'est amère, notre amour était méchant c'est ma façon de lui mettre un terme (Uh)
Un long périple, des cœurs y ont péris
Je parle de toi dans mes sons en espèrent que ça me guérisse
Mais maintenant que je parle de toi dans mes sons
Avec les autres meufs j'ai niqué toutes mes chances
Mon art c'est mon essence, fact
Si ils me disent que tu penses toujours à ton ex
Je dirais que t'es méchante
[Tchubi]
Khasni nekhwi ga3 li f'wast my mind
Khlitini tayeh b3id f'wast la night
Ana li khelitek t3ich f'wast my lies
Ch7al men machakil li bghit nkherj off my mind
[K'lma, Tchubi]
وكيف المعاني تغبن (Te, te, te, te, teh)
وكيف الما فحالوو يتعكر (Yeah)
3awedtlek 3la une part de moi
Le projet jay je parle d'amour
انا اللي حالي في حالي تايه
Fallait bien que je parle de toi
وانت ولا فهاد الدنيا
Un jour
Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)