La traduction de r u ok de Tate McRae est disponible en bas de page juste après les paroles originales
[Chrorus]
Are you okay?
'Cause you're the one who needed space
And finally now I'm doing fine
You would rather see me cry-y-y
Are you okay?
You're acting like we never changed
And finally I can sleep at night
Makes you wanna lose your mind
I know that you've been scared of love
And everything it did to us
But how am I supposed to open up
When you were just so good at closing off?
You're up and down, I'm inside out
You ripped my heart right from my mouth
And then I had to go and pick it up
And play it like I didn't give a fuck
You called up my phone fifty times from that party
3AM, you thought I'd be there in a heartbeat
It's your life but you might wanna put down the Bacardi
Mean this sincerely, dude
Are you okay?
'Cause you're the one who needed space
And finally now I'm doing fine
You would rather see me cry-y-y
Are you okay?
You're acting like we never changed
And finally I can sleep at night
Makes you wanna lose your mind
You called my friends, you called my dad
You begged for help to win me back
And they would never say it to your face
But no, they never liked you anyways
You missed my birthday and my shows
You made me feel so damn alone
And somehow now you got so much to say
Don't got time to listen anyway
You called up my phone fifty times from that party
3AM, you thought I'd be there in a heartbeat
It's your life but you might wanna put down the Bacardi
Mean this sincerely, dude
Are you okay?
'Cause you're the one who needed space
And finally now I'm doing fine
You would rather see me cry-y-y
Are you okay?
You're acting like we never changed
And finally I can sleep at night
Makes you wanna lose your mind
Are you okay?
Are you okay?
(Are you okay?)
Traduction r u ok - Tate McRae
[Refrain]
Est-ce que ça va ?
Parce que c'est toi qui avais besoin d'espace
Et, finalement, maintenant c'est moi qui vais bien
Même si tu préférerais me voir pleurer
Est-ce que ça va ?
Tu fais comme si on n'avait jamais changé
Et, enfin, je peux dormir la nuit
Tu en deviendrais fou
Je sais que tu as eu peur de l'amour
Et de tout ce qu'il nous a fait
Mais comment suis-je censée m'ouvrir
Alors que tu étais juste bon à te fermer comme une huître ?
Tu as des hauts et des bas ; moi, je suis toute retournée
Tu m'as arraché le cœur depuis ma bouche
Et puis je n'avais qu'à aller ramasser les morceaux
Et faire comme si ça m'indifférait
À cette soirée, tu m'as appelée cinquante fois
À trois heures du matin, tu pensais que je serais là en un claquement de doigt
C'est ta vie, mais tu devrais peut-être arrêter le Bacardi
Je le pense sincèrement, mec
Est-ce que ça va ?
Parce que c'est toi qui avais besoin d'espace
Et, finalement, maintenant c'est moi qui vais bien
Même si tu préférerais me voir pleurer
Est-ce que ça va ?
Tu fais comme si on n'avait jamais changé
Et, enfin, je peux dormir la nuit
Tu en deviendrais fou
Tu as appelé mes amis, tu as appelé mon père
Tu as quémandé leur aide pour me reconquérir
Et ils n'ont jamais voulu te le dire en face
Mais non, ils ne t'ont jamais aimé, de toute façon
Tu as raté mon anniversaire et mes concerts
Tu m'as fait me sentir si seule
Et là, bizarrement, tu as tellement de choses à me dire
Je ne pas le temps de t'écouter, de toute manière
À cette soirée, tu m'as appelée cinquante fois
À trois heures du matin, tu pensais que je serais là en un claquement de doigt
C'est ta vie, mais tu devrais peut-être arrêter le Bacardi
Je le pense sincèrement, mec
Est-ce que ça va ?
Parce que c'est toi qui avais besoin d'espace
Et, finalement, maintenant c'est moi qui vais bien
Même si tu préférerais me voir pleurer
Est-ce que ça va ?
Tu fais comme si on n'avait jamais changé
Et, enfin, je peux dormir la nuit
Tu en deviendrais fou
Est-ce que ça va ?
Est-ce que ça va ?
(Est-ce que ça va ?)
Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)