La traduction de Monotonía de Shakira est disponible en bas de page juste après les paroles originales
[Ozuna]
Woh-oh-oh-oh-oh, eh
Yeah
[Shakira]
No fue culpa tuya, ni tampoco mía
Fue culpa de la monotonía
Nunca dije nada, pero me dolía (Mmm, ah)
Yo sabía que esto pasaría
[Shakira]
Tú en lo tuyo, yo haciendo lo mismo
Siempre buscando protagonismo
Te olvidaste de lo que un día fuimos
Y lo peor es que
[Ozuna & Shakira]
No fue culpa tuya, ni tampoco mía
Fue culpa de la monotonía
Nunca dije nada, pero me dolía (Mmm, ah)
Yo sabía que esto pasaría (Oh-oh-oh)
[Shakira & Ozuna]
De repente ya no eras el mismo (El mismo)
Me dejaste por tu narcisismo (Egoísmo)
Te olvidaste de lo que un día fuimos (Woh-oh, oh-oh)
Eh-eh, ey
[Ozuna & Shakira]
Tú distante con tu actitud, y eso me llenaba de inquietud
Tú no daba' ni la mitad, pero sí sé que di más que tú
Estaba corriendo por alguien que por mí ni estaba caminando
Este amor no ha muerto, pero está delirando
Ya de lo que había ya no hay na'
Te lo digo con sinceridad
To' está frío como en Navidad
Es mejor que esto se acabe ya (Ya, ya)
No me repitas la movie otra vez, que esa ya la vi (Ya la vi)
Que yo te quiero, pero es que yo me quiero más a mí (Más a mí)
Es un adiós necesario
Lo que un día fue increíble se volvió rutinario
No me saben a nada tus labios
Ahora es todo lo contrario, y lo peor es que
[Shakira]
No fue culpa tuya, ni tampoco mía
Fue culpa de la monotonía
Nunca dije nada, pero me dolía (Mmm, ah)
Yo sabía que esto pasaría
[Shakira & Ozuna]
Tú en lo tuyo, yo haciendo lo mismo (Mismo)
Siempre buscando protagonismo
Y te olvidaste de lo que un día fuimos
Eh-eh, ey
[Ozuna]
Ozuna, ah
Shaki, je
Hi Music Hi Flow
Traduction Monotonía - Shakira
[Ozuna]
Woh-oh-oh-oh-oh, eh
Yeah
[Shakira]
Ce n'était ni ta faute, ni la mienne.
C'était celle de la monotonie
Je n'ai jamais rien dit, mais ça me faisait mal (Mmm, ah)
Je savais que ça arriverait
[Shakira]
Tu fais ton truc, et moi également
Toujours en quête de notoriété
Tu as oublié ce qu'un jour on était
Et le pire c'est que
[Ozuna et Shakira]
Ce n'était ni ta faute, ni la mienne.
C'était celle de la monotonie
Je n'ai jamais rien dit, mais ça me faisait mal (Mmm, ah)
Je savais que ça arriverait (Oh-oh-oh)
[Shakira & Ozuna]
Soudain tu n'étais plus le même (Le même)
Tu m'as quitté à cause de ton narcissisme (Égoïsme)
Tu as oublié ce qu'un jour on était (Woh-oh, oh-oh)
Hé-hé, hé
[Shakira & Ozuna]
Ton attitude distante augmentait mon inquiétude
Tu ne donnais pas la moitié, mais je sais que j'ai donné plus que toi
Je courais derrière quelqu'un qui ne faisait rien pour moi
Cet amour n'est pas mort, mais il délire
Ce qu'il y avait a disparu
Je te le dis en toute sincérité
Tu es froid comme une fin décembre
Il vaut mieux que ce soit fini maintenant (Maintenant, maintenant)
Ne me rejoue pas ce film encore une fois, je l'ai déjà vu celui-là (je l'ai déjà vu)
Je t'aime, mais c'est que je m'aime plus (Plus moi)
C'est un adieu nécessaire
Ce qui était incroyable autrefois est devenu routine
Tes lèvres n'ont aucun goût pour moi
Maintenant c'est le contraire, et le pire c'est que
[Shakira]
Tu fais ton truc, et moi également
Toujours à la recherche de notoriété
Tu as oublié ce qu'un jour on était
Et le pire c'est que
[Shakira et Ozuna]
Tu fais ton truc, et moi également
Toujours à la recherche de notoriété
Tu as oublié ce qu'un jour on était
Hé-hé, hé
[Ozuna]
Ozuna, ah
Shaki, je
Hi Music Hi Flow
Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)