La traduction de L'ultima infedeltà de Rkomi est disponible en bas de page juste après les paroles originales
Quando al compagno di madre non bastaron le parole
Io avevo nove anni e stavo già imparando a odiare
Lui la spinse contro il tavolo, io spiavo dalla sala
Avrei preso un candelabro solo per spaccargli il cranio
Chiamai mio fratello giusto in tempo prima che ci ricascasse
Credo fosse sotto un treno, pieno di sostanze
Lo dico a pezzi perché è troppo pesante
Questo è l'ultima infedeltà di cui mi carico
Nasco come molti uomini e muoio come uno solo
Mio padre, avevo un anno e se n'è andato
Non so se fosse un romantico, un tossico oppure un buono
Io a quindici anni non so affrontare la droga
Non mi sento un figlio, non mi sento un fratello
Non mi sento un amico, un fidanzato, neanche un rapper
Mi sento lontano dal posto in cui sono nato
Mi sento lontano da quello che piace agli altri
Mi sono detto: "Se vuoi crescere adesso ne parli
O tieni tutto dentro per vederti sanguinare"
Lasciavo fuori la parte migliore, il cuore umano
Il dolore di un figlio che non sa a chi assomigliare
Poi mi perdo per la strada, sparisco da mia madre
Solo per credere a una cosa impossibile
La più grande paura deve diventar la cosa
A cui sei più grato al mondo prima che ti possa uccidere
Un amico scappa inscenando il proprio dolore
Come un fantasma dentro a un vagone
Agitata Milano non è la stessa
Senza un fratello con cui ho condiviso morte
Parlo di quell'amico di cui mi chiedi sempre
Quando mi becchi in giro, se amavi il 2016
Il giorno che mi ha tradito ha tradito anche Calvairate
Non ho visto nemmeno suo figlio nascere
Amico, dove sei? Mi dico: "No, non sei più tu"
Ma tu non sei così, così non sei più tu
Da piccolo sii uomo, fin da piccolo sii uomo
Ragazzino non si calma, non si fida
E sognare sembra funzioni nei film
Non si fida, io ero come te, non mi fido
Di chi sei, chi sarai dopo
Lo sguardo dell'amore, lo sguardo di chi si isola
Con te mentre parliamo, potrebbero anche investirci
Sentirsi vicini pure se non ci tocchiamo
Dici hai bisogni sessuali, ti videochiamo, tocchiamoci
Voglio solo che tu sappia che ascolto anche se non sembra
Mettendomi fin troppo nei panni di quel colpevole
Per questo penso a me, perché vado corretto
La mia vita fino a qualche anno fa non aveva regole
L'amore non mi piace, ma mi pare pace
Prima ti rende forte, poi ti rende fragile
Mio padre se n'è andato e non è stato facile
Per questo non so legarmi e fingo non mi freghi affatto
Dovrei togliere qualcosa dal mio petto
Prima il cuore, dopo il sangue, poi le vertebre
So che non legarsi è da uomini piccoli
Bisturi, voglio offrirti un taglio alle cose stupide
Traduction L'ultima infedeltà - Rkomi
Quand les mots ne suffisaient plus à l'ami de ma mère
J'avais neuf ans et j'apprenais déjà à haïr
Il la poussa contre la table, je les espionnais depuis le salon
J'aurais pris un chandelier juste pour lui fracasser le crâne
J'ai appelé mon frère juste à temps avant qu'il ne retombe
Je pense qu'il était sous un train, plein de substances
Je le dis par morceaux parce que c'est trop lourd
C'est la dernière infidélité dont je me charge
Je suis né comme beaucoup d'hommes et je mourrai comme un seul
Mon père, j'avais un an et il est parti
Je ne sais pas s'il était romantique, toxicomane ou bon
À quinze ans, je ne sais pas comment affronter la drogue
Je ne me sens pas fils, je ne me sens pas frère
Je ne me sens pas ami, petit ami, ni même rappeur
Je me sens loin de l'endroit où je suis né
Je me sens loin de ce qui plaît aux autres
Je me suis dit : "Si tu veux grandir, parle maintenant
Ou garde tout à l'intérieur pour te voir saigner"
Je laissais de côté la meilleure partie, le cœur humain
La douleur d'un fils qui ne sait pas à qui ressembler
Puis je me perds en chemin, je disparais de ma mère
Juste pour croire en quelque chose d'impossible
La plus grande peur doit devenir la chose
Dont tu es le plus reconnaissant au monde avant qu'elle ne puisse te tuer
Un ami s'enfuit en mettant en scène sa propre douleur
Comme un fantôme dans un wagon
Milan agitée n'est pas la même
Sans un frère avec qui j'ai partagé la mort
Je parle de cet ami dont tu me demandes toujours
Quand tu me croises dans la rue, si tu aimais 2016
Le jour où il m'a trahi, il a aussi trahi Calvairate
Je n'ai même pas vu son fils naître
Ami, où es-tu ? Je me dis : "Non, tu n'es plus toi"
Mais tu n'es pas comme ça, tu n'es plus comme ça
Sois un homme dès ton plus jeune âge, sois un homme dès ton plus jeune âge
Le garçon ne se calme pas, il ne fait pas confiance
Et rêver semble fonctionner dans les films
Il ne fait pas confiance, j'étais comme toi, je ne fais pas confiance
À qui tu es, qui tu seras après
Le regard de l'amour, le regard de celui qui s'isole
Avec toi pendant que nous parlons, ils pourraient même nous renverser
Se sentir proches même si nous ne nous touchons pas
Tu dis que tu as des besoins sexuels, on se fait un appel vidéo, on se touche
Je veux juste que tu saches que j'écoute même si ça ne semble pas
En me mettant trop à la place de ce coupable
C'est pourquoi je pense à moi, parce que je suis correct
Ma vie jusqu'à il y a quelques années n'avait pas de règles
Je n'aime pas l'amour, mais il me semble être la paix
D'abord il te rend fort, puis il te rend fragile
Mon père est parti et ce n'était pas facile
C'est pourquoi je ne sais pas m'attacher et je prétends que ça ne me dérange pas du tout
Je devrais enlever quelque chose de ma poitrine
D'abord le cœur, puis le sang, puis les vertèbres
Je sais que ne pas s'attacher est pour les petits hommes
Scalpel, je veux t'offrir une coupure aux choses stupides
Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)