Vorbei
Rasa feat ILO
paroles Rasa Vorbei

Rasa - Vorbei Lyrics & Traduction

La traduction de Vorbei de Rasa est disponible en bas de page juste après les paroles originales

[ILO]
(Lie deep down)
(I left them in a daze)

[Rasa & ILO]
Sie nahm mein Herz schon viel zu früh, ich war noch jung
Ich bin schon lange tot, mein Herz schwimmt hier noch rum
Mein bester Freund bleibt mein Spiegelbild, denn er hat
Nie gelacht, als ich damals geweint hab'
Doch es ist vor- (Be-be-be-bei)

[ILO & Rasa]
(Du-du) Du rufst mich wieder an
Willst, dass ich wiederkomm'
Doch das mit uns ist jetzt vor-
(Be-be-be-be-be)
(Be-be-be-be-be)
(Be-be-be-be-be)
(Be-be-be, be-be-be)
(Be-be-be-bei)
Ruf' dich nie wieder an
Will nicht mehr wiederkomm'n
Denn das mit uns ist vor-
(Bei-bei-bei-bei-bei, bei-bei-bei-bei-bei)
(Bei-bei-bei-bei-bei, bei-bei-bei, bei-bei-bei) Uh-ahh

[Rasa, ILO]
Durch Zeit durch, ich bleib' kalt, keiner war da, als ich am Ende war
Ohne Angst lauf' ich weg vor Problemen, komm' schon selber klar
Wie kannst du mich fallen lassen, wenn du mich wirklich liebst?
Ich war die beste Frau für dich, doch du nicht mein Nasip
(Be-be-be-bei)

[ILO, Rasa]
(Du-du) Du rufst mich wieder an
Willst, dass ich wiederkomm'
Doch das mit uns ist jetzt vor-
(Be-be-be-be-be)
(Be-be-be-be-be)
(Be-be-be-be-be)
(Be-be-be, be-be-be)
(Be-be-be-bei)
Ruf' dich nie wieder an
Will nicht mehr wiederkomm'n
Denn das mit uns ist vor-
(Bei-bei-bei-bei-bei)
(Bei-bei-bei-bei-bei)
(Bei-bei-bei-bei-bei)
(Bei-bei-bei, bei-bei-bei-bei)




Traduction Vorbei - Rasa

[ILO]
(Profondément enfoui)
(Je les ai laissés dans la confusion)

[Rasa & ILO]
Elle a pris mon cœur bien trop tôt, j'étais encore jeune
Je suis déjà mort depuis longtemps, mon cœur flotte encore ici
Mon meilleur ami reste mon reflet, car il n'a jamais
Ri quand j'ai pleuré à l'époque
Mais c'est fini- (Fi-fi-fi-fin)

[ILO & Rasa]
(Toi-toi) Tu me rappelles encore
Tu veux que je revienne
Mais ce qui était entre nous est maintenant fini-
(Fi-fi-fi-fi-fi)
(Fi-fi-fi-fi-fi)
(Fi-fi-fi-fi-fi)
(Fi-fi-fi, fi-fi-fi)
(Fi-fi-fi-fin)
Je ne te rappellerai plus jamais
Je ne veux plus revenir
Car ce qui était entre nous est fini-
(Fin-fin-fin-fin-fin, fin-fin-fin-fin-fin)
(Fin-fin-fin-fin-fin, fin-fin-fin, fin-fin-fin) Uh-ahh

[Rasa, ILO]
A travers le temps, je reste froid, personne n'était là quand j'étais à bout
Sans peur, je fuis les problèmes, je m'en sors tout seul
Comment peux-tu me laisser tomber si tu m'aimes vraiment ?
J'étais la meilleure femme pour toi, mais tu n'étais pas mon destin
(Fi-fi-fi-fin)

[ILO, Rasa]
(Toi-toi) Tu me rappelles encore
Tu veux que je revienne
Mais ce qui était entre nous est maintenant fini-
(Fi-fi-fi-fi-fi)
(Fi-fi-fi-fi-fi)
(Fi-fi-fi-fi-fi)
(Fi-fi-fi, fi-fi-fi)
(Fi-fi-fi-fin)
Je ne te rappellerai plus jamais
Je ne veux plus revenir
Car ce qui était entre nous est fini-
(Fin-fin-fin-fin-fin)
(Fin-fin-fin-fin-fin)
(Fin-fin-fin-fin-fin)
(Fin-fin-fin, fin-fin-fin-fin)


Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)