La traduction de Pedro de Pedro Pascal est disponible en bas de page juste après les paroles originales
[Omar Apollo]
If meadows was a man
Would you trade me for your land?
Mine still have a misty dew
Something I can offer you
If I could get the chance
Would you train me with your hands?
Hold me with a magnitude
That takes me to a better view
[Pedro Pascal]
Mm, okay, I'm not sure how to start this
I remember I finished a job
And I was too scared to go back to the US
It was, like, second-wave COVID in Europe
And, um, I was going from Budapest to Switzerland
That was a place that I could get to to buy some time
And figure out what I would do before Christmas
And I also arrived, um, very shattered
Uh, I'd had an incredible time on a job
But my heart was, uh, pretty shattered by something
And, uh, and I remember walking
I think it must've been Lucerne
I remember thinking the, the saying like, um, "It brought me to my knees"
And it was this sort of residential area
And I remember just literally being kind of brought to my knees
By a park bench, and, um
And I remember asking the park bench to come alive and save me
'Cause I didn't feel like there was kind of any moment past that moment
But there was, there was
I can't believe I'm sending you this
Traduction Pedro - Pedro Pascal
[Omar Apollo]
Si les prairies étaient un homme
Échangerais-tu contre ta terre ?
La mienne a encore une rosée brumeuse
Quelque chose que je peux t'offrir
Si j'avais la chance
Te formerais-tu avec tes mains ?
Tiens-moi avec une grandeur
Qui me mène à une meilleure vue
[Pedro Pascal]
Mm, d'accord, je ne suis pas sûr de savoir comment commencer ceci
Je me souviens avoir terminé un travail
Et j'avais trop peur de retourner aux États-Unis
C'était, comme, la deuxième vague de COVID en Europe
Et, euh, je passais de Budapest à la Suisse
C'était un endroit où je pouvais aller pour gagner du temps
Et réfléchir à ce que je ferais avant Noël
Et je suis aussi arrivé, euh, très brisé
Euh, j'avais passé un incroyable moment sur un travail
Mais mon cœur était, euh, assez brisé par quelque chose
Et, euh, et je me souviens avoir marché
Je pense que ça devait être Lucerne
Je me souviens avoir pensé à l'expression, euh, "Ça m'a mis à genoux"
Et c'était ce genre de quartier résidentiel
Et je me souviens juste d'avoir été littéralement mis à genoux
Par un banc de parc, et, euh
Et je me souviens avoir demandé au banc de parc de s'animer et de me sauver
Parce que je ne sentais pas qu'il y avait un moment après ce moment
Mais il y en avait, il y en avait
Je ne peux pas croire que je t'envoie ça.
Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)