La traduction de Ana Sora Lek de Nancy Ajram est disponible en bas de page juste après les paroles originales
مهما أعيش أو أكبر روحي بابا
بطل حياتي اللى أتحامىّ فيه ياريت معايا تَفضل
ياريت سنين جنبك تِطول
كلام كتير ف قلبى مايتحكيش
أنا صورة ليك ب أقوىّ بيك
طول الوقت سانِد فيا
لينا حكايات ذكريات
أوِل حد أمِن بيا
أنا ف غيابك ب أتوه
أنا مقدرش أعيش من غيرك
وأنا ألاقي فين زيك انت
مهما العُمر عدى مهما عدى بيا ؟
سامحنى لو فى يوم زعلت منى
ده لولا خوفك عليا مِن الحياه مُكنتش حالقىّ نفسي
دروس كتير علمتِهالي
وكل مادىّ ب أعرف منك حاجات
أنا صورة ليك ب أقوىّ بيك
طول الوقت سانِد فيا
لينا حكايات ذكريات
أوِل حد أمِن بيا
أنا صورة ليك ب أقوىّ بيك
طول الوقت سانِد فيا
لينا حكايات ذكريات
أوِل حد أمِن بيا
Traduction Ana Sora Lek - Nancy Ajram
Peu importe combien je vis ou je grandis, mon âme est avec toi, papa.
Tu es le héros de ma vie, celui qui m'a protégé, j'aimerais que tu restes avec moi.
J'aimerais que les années passées à tes côtés soient longues.
Il y a beaucoup de mots dans mon cœur qui ne sont pas dits.
Je suis ton reflet, je deviens plus fort grâce à toi.
Tu me soutiens tout le temps.
Nous avons des histoires, des souvenirs.
Tu es le premier à avoir cru en moi.
En ton absence, je suis perdu.
Je ne peux pas vivre sans toi.
Où puis-je trouver quelqu'un comme toi ?
Peu importe combien de temps passe, combien de temps passe avec moi ?
Pardonne-moi si un jour je t'ai contrarié.
Si ce n'était pas pour ta peur pour moi dans la vie, je ne me serais pas trouvé.
Tu m'as appris beaucoup de leçons.
Et chaque fois, j'apprends de nouvelles choses de toi.
Je suis ton reflet, je deviens plus fort grâce à toi.
Tu me soutiens tout le temps.
Nous avons des histoires, des souvenirs.
Tu es le premier à avoir cru en moi.
Je suis ton reflet, je deviens plus fort grâce à toi.
Tu me soutiens tout le temps.
Nous avons des histoires, des souvenirs.
Tu es le premier à avoir cru en moi.
Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)