La traduction de Lo s'aví sabut n'ei pas a véner de Nadau est disponible en bas de page juste après les paroles originales
Non s’i a pas jamei vist,
Jamei enlòc véner s’aví sabut,
Non s’i a pas jamei vist
Un còfre-fòrt seguir un atahut.
Perqué tirar tan la galèra,
Un dia o l’aute crebaràs,
Un còp au clòt, devath la tèrra,
De la moneda, que’n haràs?
Tribalha, pèc, apièla, apièla,
Quan ajas aloncat los pès,
Se’n vueitaràn quauque botelha
A ta santat los eretèrs.
Entau vermiàs, quina hartèra,
Quan t’arroganhen pèth e òs,
Que’us ofriràs bèra vaishèra,
En te crompar un cròfo d’aur.
Que sias pelat, qu’ajas moneda,
Que sias capulat o pacant,
Qu’arrecotiràs tà la cleda,
Quan ajas hèit lo torn deu camp
Traduction Lo s'aví sabut n'ei pas a véner - Nadau
On n’a jamais vu nulle part
Vendre du « Si j’avais su »,
On n’a jamais vu
Un coffre fort suivre un corbillard.
Pourquoi tirer tant la galère,
Un jour ou l’autre tu crèveras,
Une fois au trou, dessous la terre,
De l’argent, qu’est ce que tu en feras?
Travaille, idiot, entasse, entasse,
Quand tu auras allongé les pieds,
Les héritiers videront
Quelques bouteilles à ta santé.
Pour les asticots, quel repas!
Quand ils te rongeront la peau et les os,
Tu leur offriras une belle vaisselle
En t’achetant un cercueil en or.
Que tu sois pelé, que t’aies de l’oseille,
Que tu sois seigneur ou vaurien,
Tu reviendras à la barrière
Quand tu auras fait le tour du champ.
Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)