La traduction de Oh Mama de Milky Chance est disponible en bas de page juste après les paroles originales
Slowly we are falling through the cracks
It just feels like something we regret
Don't know what to do and how to act
Out of my means or that's our feels
Lately we've been covered by the past
But don't you think that we are made to last?
Rather than just stumbling in the dark
In the dark, in the dark
Oh when we get old mama, we think it was no drama
Cos when we would know, it was better letting it go
Why couldn't it be just a little more easy to see, darling?
That would've been all, would've been all we needed to know
Sun is up the hillside, I was being blue-eyed
Seas on the no time, trouble on the inside
So far we've been trying to see the light
So hard, listen it was totally bright
Surely right, feelings tight
Thinking of the call on my mind, saying
Oh what, why is everything so messed up?
Anyway we made it so far
What are we tasting true love?
How does it feel like
Remedy, so economically
As strong as the force of your fantasy
Or am I more? It's gonna be a mystery
Oh when we get old mama, we think it was no drama
Cos when we would know, it was better letting it go
Why couldn't it be just a little more easy to see, darling?
That would've been all, would've been all we needed to know
Mama Drama
Oh when we get old mama, we think it was no drama
Cos when we would know, it was better letting it go
Why couldn't it be just a little more easy to see, darling?
That would've been all, would've been all we needed to know
Traduction Oh Mama - Milky Chance
Lentement, on passe à travers les mailles du filet
On dirait quelque chose qu'on regrette
Je ne sais pas quoi faire ni comment agir
Je suis dépossédé de mes moyens ou bien ce sont nos sentiments
Ces derniers temps, on a été submergés par le passé
Mais ne crois-tu pas qu'on est faits pour durer ?
Plutôt que de trébucher dans l'obscurité
Dans l'obscurité, dans l'obscurité
Oh, quand on vieillira, ma femme, on pensera que ce n'était pas un drame
Parce que quand on saura, on se dira que c'était mieux de lâcher prise
Pourquoi ça ne pourrait pas être un peu plus facile de voir, chérie ?
Ça aurait été tout, ça aurait été tout ce qu'on avait besoin de savoir
Le soleil brille sur la colline, j'avais les yeux bleus
Les mers en dehors du temps, les problèmes à l'intérieur
Jusqu'à maintenant, on a essayé de voir la lumière
C'est si dur, écoute, elle était vraiment brillante
Sûrement vrai, je devais être tendu
En pensant à l'appel dans ma tête, disant
Oh quoi, pourquoi tout est complètement gâché ?
Quoi qu'il en soit, on s'en est sortis jusqu'à présent
Qu'et-ce qu'on goûte, l'amour, le vrai ?
Qu'est-ce que ça fait ?
Un remède, tellement économique
Aussi puissant que la force de ton imagination
Ou suis-je plus que ça ? Ça restera un mystère
Oh, quand on vieillira, ma femme, on pensera que ce n'était pas un drame
Parce que quand on saura, on se dira que c'était mieux de lâcher prise
Pourquoi ça ne pourrait pas être un peu plus facile de voir, chérie ?
Ça aurait été tout, ça aurait été tout ce qu'on avait besoin de savoir
Madame, mon drame
Oh, quand on vieillira, ma femme, on pensera que ce n'était pas un drame
Parce que quand on saura, on se dira que c'était mieux de lâcher prise
Pourquoi ça ne pourrait pas être un peu plus facile de voir, chérie ?
Ça aurait été tout, ça aurait été tout ce qu'on avait besoin de savoir
Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)