La traduction de A Turtle's Heart de Mili est disponible en bas de page juste après les paroles originales
Monday is a rainy day
And I stay inside letting time pass away
Tuesday it is quite the same
So I daydream about moments of shame
Life goes around and round
I’ve stumbled and stopped moving on
Turn around and I realized
That I have been left behind
In a tiny tiny tiny tiny cubicle
There lives a whiny whiny whiny cowardly turtle
In twenty thirty forty fifty sixty years
My heart won’t die no matter how hard I try
Today is a lonely day
I pretend that I really liked it this way
Tomorrow will stay the same
And I can’t even remember your name
You’re around no more
No more
Though this love of mine
It just won’t stop
No body body body body to support
My heavy heavy heavy but empty shell
But I’m not lazy lazy lazy lazy anymore
Oh darling can’t you see
I’ve grown so much more
Maybe maybe maybe you’ve forgiven me
Oh but darling darling darling you have to make sure
To stab me pierce me hurt me kill me thoroughly
You see
My heart won’t die but I really tried
Oh
Traduction A Turtle's Heart - Mili
Lundi est un jour pluvieux
Et je reste à l'abri en laissant le temps passer
Mardi c'est vraiment pareil
Alors je rêvasse à des moments de honte
La vie tourne en rond
J'ai fait un faux pas et arrêté de poursuivre mon chemin
Je me suis tourné et réalisé
Qu'on m'a distancé
Dans un petit, petit, petit compartiment
Vit une tortue lâche et plaintive, plaintive, plaintive
Après vingt, trente, quarante, cinquante, soixante années
Mon coeur ne mourra pas, peu importe à quel point j'ai essayé
Aujourd'hui est un jour solitaire
Je prétends que je l'aime vraiment comme ça
Ça restera pareil demain
Et je ne peux même pas me rappeler de ton nom
Tu n'es plus là du tout
Plus du tout
Bien que cet amour en moi
Ne s'arrêtera simplement jamais
Personne, personne, personne, personne pour soutenir
Ma coquille lourde, lourde, lourde mais vide
Mais je ne suis plus paresseux, paresseux, paresseux
Oh chéri, ne peux-tu pas voir
Que j'ai tellement grandi
Peut-être, peut-être, peut-être m'as-tu pardonné
Oh mais chéri, chéri, chéri, tu dois t'assurer
De me poignarder, me transpercer, me faire mal, me tuer
Tu vois
Mon cœur ne mourra pas, mais j'ai vraiment essayé
Oh
Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)