La traduction de Clown de Mariah Carey est disponible en bas de page juste après les paroles originales
Yeah, yeah
I guess your momma never told you
What comes around comes back around
I should've left it at "How ya doin'?"
I should've left it at "I like your music too" and
I should've never called you back when you pursued me
I should've never given you my fucking two way
I should've never listened to your woeful stories
The ones I'm sure you told a thousand times before me
You should've never intimated we were lovers
When you know very well we never even touched each other
Who's gonna love you when it all falls down, and
Who's gonna love you when your bankroll runs out?
Who's gonna care when the novelty's over?
When the star of the show isn't you anymore?
Nobody cares when the tears of a clown fall down
Nobody cares when the tears of a clown fall down
I guess your momma never told you
What comes around comes back around
I gotta break it to ya delicately, dummy
Taking my G5 twenty minutes wasn't nothing
But I guess you wouldn't know that's the way I roll
Consequently now your ego's fully overblown
You don't want the world to know that you're just a puppet show
And the little boy inside often sits at home alone
And cries, cries, cries, cries
Who's gonna love you when it all falls down, and
Who's gonna love you when your bankroll runs out?
Who's gonna care when the novelty's over?
When the star of the show isn't you anymore
Nobody
Your pain is so deep rooted
What will your life become?
You try to hide it, but you're lost and lonesome
Still just a frail shook one
(Tell me who's gonna love you?)
Who's gonna love you when it all falls down, and
(I'd like to know)
Who's gonna love you when your bankroll runs out?
Who's gonna care when the novelty's over?
(Who's gonna be there? Nobody, nobody, nobody!)
When the star of the show isn't you anymore
Nobody cares when the tears of a clown fall down
Nobody cares when the tears of a clown fall down
Who's gonna love you when it all falls down and
Who's gonna love you when your bankroll runs out?
Who's gonna care when the novelty's over?
When the star of the show isn't you anymore
Nobody cares when the tears of a clown fall down
Nobody cares when the tears of a clown fall down
Traduction Clown - Mariah Carey
Ouais, ouais
J'imagine que ta maman ne t'a jamais averti que
La roue finit toujours par tourner
J'aurais dû en rester à « Comment ça va ? »
J'aurais dû en rester à « Moi aussi, je kiffe ta musique » et
Je n'aurais jamais dû te rappeler quand tu m'as couru après
Je n'aurais jamais dû te donner mon putain de bipeur
Je n'aurais jamais dû écouter tes piètres anecdotes
Celles-là même que tu as dû conter un millier de fois avant moi
Tu n'aurais jamais dû insinuer que nous étions amants
Alors que tu sais très bien que nous ne nous sommes même pas touchés
Qui t'aimera quand le rideau sera tombé ?
Qui t'aimera quand ton compte en banque sera amaigri ?
Qui te fera cas quand le roman se fermera ?
Quand tu ne seras plus l'étoile du spectacle ?
Tout le monde s'en moque lorsque se déversent les larmes du clown
Tout le monde s'en moque lorsque se déversent les larmes du clown
J'imagine que ta maman ne t'a jamais averti que
La roue finit toujours par tourner
Petit sot, je dois délicatement t'avouer de but en blanc
Que la virée de vingt minutes dans mon jet ne signifiait rien
Mais j'imagine que tu n'as pas compris que c'était de l'hospitalité
Conséquemment, ton égo a complètement enflé
Tu ne veux pas que le monde sache que tu es semblable à un spectacle de fantoches
Alors que le petit garçon en toi languit souvent seul à la maison
Et pleure, pleure, pleure, pleure
Qui t'aimera quand le rideau sera tombé ?
Qui t'aimera quand ton compte en banque sera amaigri ?
Qui te fera cas quand le roman se fermera ?
Quand tu ne seras plus l'étoile du spectacle ?
Personne
Ta douleur est si profondément enracinée
Qu'adviendra-t-il de ta vie ?
Bien sûr, tu essayes de le cacher, mais tu es perdu et isolé
Tu n'es encore qu'un lâche frêle
(Dis-moi, qui t'aimera ?)
Qui t'aimera quand le rideau sera tombé ?
(Qui, qui ? J'aimerais bien savoir)
Qui t'aimera quand ton compte en banque sera amaigri ?
(Si tu n'avais rien)
Qui te fera cas quand le roman se fermera ?
(Qui donc ? Qui sera encore là ? Personne, personne, personne !)
Quand tu ne seras plus l'étoile du spectacle ?
(Oh, il n'y a plus personne bébé)
Tout le monde s'en moque lorsque se déversent les larmes du clown
(Pseudo caïd de la cour de récré)
Tout le monde s'en moque lorsque se déversent les larmes du clown
(Quand la chute survient, elle est douloureuse)
Qui t'aimera quand le rideau sera tombé ?
(Ouais ! Penses-y donc à deux fois, vaut mieux pas déconner)
Qui t'aimera quand ton compte en banque sera amaigri ?
(Parce que qui sera là quand s'abattront les moqueries sur toi ?)
Qui te fera cas quand le roman se fermera ?
(Un spectacle de marionnettes)
Quand tu ne seras plus l'étoile du spectacle ?
(Par contre, qui te fait mouvoir ?)
Tout le monde s'en moque lorsque se déversent les larmes du clown
(Je sais ce qui te tue à petit feu)
Tout le monde s'en moque lorsque se déversent les larmes du clown
(Néanmoins, je garderai ton secret)
(Et tu sais que je sais)
(Tu n'es aucunement un superhéros)
Il faut croire que ta maman ne t'a jamais averti
Que la roue finit toujours par tourner
Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)