La traduction de Medellin de Madonna est disponible en bas de page juste après les paroles originales
[Madonna]
One, two, one, two
One, two, cha-cha-cha
One, two, two, one
Two, one, cha, cha-cha-cha
[Madonna & Maluma]
I took a pill and had a dream (Yo también)
I went back to my 17 year
Allowed myself to be naive (Dime)
To be someone I've never been (Me encanta)
I took a sip and had a dream
And I woke up in Medellín (¿Te gusta?)
The sun was caressing my skin (Dime)
Another me could now begin (Woo)
[Maluma]
Tranquila, baby, yo te apoyo
No hay que hablarnos mucho para entrar en rollo
Si quieres ser mi reina pues yo te corono
Y pa' que te sientes aquí tengo un trono
Te gusta cabalgar, eso está claro
Si sientes que voy rápido le bajo
Discúlpame, yo sé que eres Madonna
Pero te voy a demostrar cómo este perro te enamora
[Madonna & Maluma]
Ven conmigo, let's take a trip
Si te llevo pa' un lugar lejano
Ven conmigo, I'll be so good for you
Te enamoro, te enamoro, mami (Ay-ay-ay)
Ven conmigo, let's take a trip
Dame de eso que tú estás tomando
Ven conmigo, I'll be so good for you
(Ay-ay-ay)
[Madonna & Maluma]
Sipping my pain just like champagne
Found myself dancing in the rain with you
I felt so naked and alive (Show me)
For once I didn't have to hide myself (Dice)
[Maluma]
Oye mamacita, ¿qué te pasa? (Dime)
Mira que ya estamos en mi casa (Yeah)
Si siente' que hay un viaje ahí en tu mente (Woo)
Será por el exceso de Aguardiente (Dile)
Pero, mami, tranquila, tú solo vacila
Que estamos en Colombia, aquí hay rumba en cada esquina
Y si tú quieres nos vamos por Detroit (Tú sabe')
Si sé de dónde vienes pues sé pa' donde voy
[Madonna & Maluma]
Ven conmigo, let's take a trip
Si te llevo pa' un lugar lejano
Ven conmigo, I'll be so good for you
Te enamoro, te enamoro, mami (Ay-ay-ay)
Ven conmigo, let's take a trip
Dame de eso que tú estás tomando
Ven conmigo, I'll be so good for you (Okay)
[Maluma & Madonna]
Si te enamoro (Si me enamoras)
En menos de un año, no, no (Hahaha)
No' vamo', no' vamo', no vamo' pa' Medallo (Ay, qué rico)
Si te enamoro (Si me enamoras)
Es lo que amo, no, no
Pue' mami, pue' mami, pue' mami, nos casamos
(Cha-cha-cha)
[ Madonna & Maluma]
One, two, cha-cha-cha
One, two, cha-cha-cha
One, two, cha-cha-cha
One, two, slow down, papi (Woo)
One, two, cha-cha-cha
One, two, cha-cha-cha
One, two, cha-cha-cha
One, two, ay-ay-ay
[Madonna & Maluma]
We built a cartel just for love
Venus was hovering above us (Oh, yeah)
I took a trip, it set me free (Mi reina)
Forgave myself for being me (Ay-ay-ay)
[Madonna & Maluma]
Ven conmigo, let's take a trip
Si te llevo pa' un lugar lejano
Ven conmigo, I'll be so good for you
Te enamoro, te enamoro, mami (Ay-ay-ay)
Ven conmigo, let's take a trip
Dame de eso que tú estás tomando
Ven conmigo, I'll be so good for you
[Maluma & Madonna]
Si te enamoro (Si me enamoras)
En menos de un año, no, no
No' vamo', no' vamo', no vamo' pa' Medallo (Ay, qué rico)
Si te enamoro (Si me enamoras)
Es lo que amo, no, no
Pue' mami, pue' mami, pue' mami, nos casamos
(Cha-cha-cha)
[ Madonna & Maluma]
One, two, cha-cha-cha
One, two, cha-cha-cha
One, two, cha-cha-cha
One, two, slow down, papi
One, two, cha-cha-cha
One, two, cha-cha-cha
One, two, cha-cha-cha
One, two, ay-ay-ay
One, two, two, one
One, two, two, one
One, one, two, two
Cha, cha-cha-cha
Traduction Medellin - Madonna
[Madonna]
Un, deux, un, deux
Un, deux, cha-cha-cha
Un, deux, deux, un
Deux, un, cha, cha-cha-cha-cha
[Madonna et Maluma]
J'ai pris une pilule et j'ai fait un rêve (Moi aussi)
Je suis revenue à mes dix-sept ans
Je me puis permis d'être naïve (Dis-moi)
D'être quelqu'un que je n'ai jamais été (Ça me plaît)
J'ai bu une gorgée et j'ai fait un rêve
Et je me suis réveillée à Medellin (Tu aimes ?)
Le soleil me caressait la peau (Dis-moi)
Un autre moi pouvait maintenant commencer (Wo-oh)
[Maluma]
Tranquille, bébé, je te soutiens
On n'est pas obligés de se parler beaucoup pour entrer dans la bobine (= faire notre film)
Si tu veux être ma reine, c'est donc moi qui te couronne
Et, pour que tu t'assois ici, j'ai un trône
Tu aimes chevaucher ; ça, c'est clair
Si tu je veux, je viens rapidement t'aider à descendre
Excuse-moi, je sais que tu es Madonna
Mais je vais te démontrer que ce "chien" que je suis est amoureux de toi
[Madonna et Maluma]
Viens avec moi, partons en voyage
Si je t'emmène vers une destination lointaine
Viens avec moi, je serai tellement sympa avec toi
Je suis amoureux de toi, je suis amoureux de toi, chérie (Oui-oui-oui)
Viens avec moi, partons en voyage
Donne-moi un peu de ce que tu bois
Viens avec moi, je serai tellement sympa avec toi
(Oui-oui-oui)
[Madonna et Maluma]
Je bois mon chagrin comme si c'était champagne
Je me suis retrouvée à danser sous la pluie avec toi
Je me suis sentie si nue et vivante (Montre-moi)
Je n'ai pas eu à me cache pour une fois (Dis-le)
[Maluma]
Écoute, ma petite chérie, qu'est-ce qui t'arrive ?
Regarder ce qu'on fait sous mon toit
Si tu sens qu'il y a un voyage ici, dans ton esprit (Wo-oh)
C'est à cause de l'abus d'Aguardiente (1) (Dis-lui)
Mais, chérie, sois tranquille, toi seule hésites
On est en Colombie ; ici, il y a de la rumba à chaque coin de rue
Et si tu veux qu'on parte pour Détroit (Tu le sais)
Si je sais d'où tu viens, alors je sais où je vais
[Madonna et Maluma]
Viens avec moi, partons en voyage
Si je t'emmène vers une destination lointaine
Viens avec moi, je serai tellement sympa avec toi
Je suis amoureux de toi, je suis amoureux de toi, chérie (Oui-oui-oui)
Viens avec moi, partons en voyage
Donne-moi un peu de ce que tu bois
Viens avec moi, je serai tellement sympa avec toi (Ok)
[Maluma et Madonna]
Si je tombe amoureux de toi (Si tu tombes amoureuse de moi)
En moins d'un an, non, non (Ha ha ha)
On n'ira pas, on n'ira pas, on n'ira pas à Medellin (Oui, c'est sympa)
Si je tombe amoureux de toi (Si tu tombes amoureux de moi)
C'est que j'aime, non, non
Alors, chérie ; alors, chérie ; alors, chérie, on se mariera
(Cha-cha-cha)
[Madonna et Maluma]
Un, deux, cha-cha-cha
Un, deux, cha-cha-cha
Un, deux, cha-cha-cha
Un, deux, ralentis, chéri (Wo-oh)
Un, deux, cha-cha-cha
Un, deux, cha-cha-cha
Un, deux, cha-cha-cha
Un, deux, oui-oui-oui
[Madonna et Maluma]
On a construit un cartel, rien que pour l'amour
Vénus planait au-dessus de nous (Oh, yeah)
Je suis partie en voyage, ça m'a libérée (Ma reine)
Je me suis pardonnée d'être moi (Oui-oui-oui)
[Madonna et Maluma]
Viens avec moi, partons en voyage
Si je t'emmène vers une destination lointaine
Viens avec moi, je serai si sympa avec toi
Je suis amoureux de toi, je suis amoureux de toi, chérie (Oui-oui-oui)
Viens avec moi, partons en voyage
Donne-moi un peu de ce que tu bois
Viens avec moi, je serai tellement sympa avec toi
[Maluma et Madonna]
Si je tombe amoureux de toi (Si tu tombes amoureuse de moi)
En moins d'un an, non, non (Ha ha ha)
On n'ira pas, on n'ira pas, on n'ira pas à Medellin (Oui, c'est sympa)
Si je tombe amoureux de toi (Si tu tombes amoureux de moi)
C'est que j'aime, non, non
Alors, chérie ; alors, chérie ; alors, chérie, on se mariera
(Cha-cha-cha)
[Madonna et Maluma]
Un, deux, cha-cha-cha
Un, deux, cha-cha-cha
Un, deux, cha-cha-cha
Un, deux, ralentis, chéri
Un, deux, cha-cha-cha
Un, deux, cha-cha-cha
Un, deux, cha-cha-cha
Un, deux, oui-oui-oui
Un, deux, deux, un
Un, deux, deux, un
Un, un, deux, deux
Cha, cha-cha-cha
(1) nom espagnol générique signifiant littéralement « eau ardente » et désignant essentiellement en Espagne des eaux-de-vie de vin et plus généralement des eaux de vie.
Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)