La traduction de sun to me de MGK (Machine Gun Kelly) est disponible en bas de page juste après les paroles originales
5:36 a.m., I was 'bout to start my day
But she lay in there across me, so I stayed anyway
Arms tied, legs numb, and wrapped around my knees
Sweetest of the sunflowers, yeah, you're the sun to me
I don't recall what you were wearing on the first night we met
Besides the subtle clouds around you from my last cigarette
And you come from a good place with a happy family
Only bad you ever done was to see the good in me
But I've been livin', waitin' on the day
That the good Lord willin', send you out my way
I've seen hard times, bad luck, and all that's in-between
Sweetest of the sunflowers, yeah, you're the sun to me
And I remember being younger, and my mother told me truth
Find someone who grows flowers in the darkest parts of you
Take heed when things get hard and don't you ever turn around
You'll find someone, someday, somewhere
That'll grow you to the clouds, oh
And you walked me home that evening when I could barely walk
And you spoke to me so sweetly on the days I couldn't talk
And now I'm seeing clearly and I'm growing up so free
Sweetest of the sunflowers, yeah, you're the sun to me
And I've been livin', waitin' on the day
That the good Lord willin', send you out my way
I've seen hard times, bad luck, all that's in-between
Sweetest of the sunflowers, yeah, you're the sun to me
Sweetest of the sunflowers, yeah, you're the sun to me
Traduction sun to me - MGK (Machine Gun Kelly)
5h36, j'étais sur le point de commencer ma journée
Mais elle était allongée en face de moi, alors je suis resté
Bras autour de moi, jambes engourdies et enroulées autour de mes genoux
Le plus doux des tournesols, ouais, tu es mon soleil
Je ne me souviens pas de ce que tu portais le premier soir où nous nous sommes rencontrés
A part la fumée de ma dernière cigarette autour de toi
Et tu viens d'un bon foyer avec une famille heureuse
La seule faute que tu as commise, c'est de voir le bien en moi
Mais j'ai attendu le jour
Où le bon Dieu te mettra sur mon chemin
J'ai vécu des moments difficiles, de la malchance et tout ce qui va avec
Le plus doux des tournesols, ouais, tu es mon soleil
Et je me souviens avoir été plus jeune, et ma mère m'a dit la vérité
Trouve quelqu'un qui fait pousser des fleurs dans les parties les plus sombres de toi
Fais attention quand les choses deviennent difficiles et ne fais jamais demi-tour
Tu trouveras quelqu'un, un jour, quelque part
Qui te fera planer, oh
Et tu m'as raccompagné à la maison ce soir-là alors que je pouvais à peine marcher
Et tu m'as parlé si gentiment les jours où je ne pouvais pas parler
Et maintenant je vois clairement les choses et je grandis si libre
Le plus doux des tournesols, ouais, tu es mon soleil
Mais j'ai attendu le jour
Où le bon Dieu te mettra sur mon chemin
J'ai vécu des moments difficiles, de la malchance et tout ce qui va avec
Le plus doux des tournesols, ouais, tu es mon soleil
Le plus doux des tournesols, ouais, tu es mon soleil
Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)