La traduction de Maelancholia de Luc Arbogast est disponible en bas de page juste après les paroles originales
Di Sin dies in Dolor, sin sovun der Meï
Funtan des el Dolor, in de seid Alma
In des Alma
Sin brevin de Vind, sin
So Dolorosan
Vin brevin de Sin, in des Inferna
In des Inferna
Saïnte ô Saïnte
De sin Dolor
Infer Cantare
In dis Land
Saïn in de Dag, saïnte Interna
Funte lacrimas, Faulte di es ma
Fel de Helios
Land sen de Vinter
Librie sen Alma
In dis can des Himel, lobre sin Dolor
Imperium
Les péchés mènent à la douleur
Quand ils sont accompagnés de regrets
Des fontaines débordantes
De douleur dans les âmes pures
Dans l’âme
Quand ils sont ramenés par les vents
Ils sont plus douloureux encore
Quand le vent ramène des Enfers
Des Enfers
Sainteté, ô Sainteté
Souffrant des péchés
Donne naissance à nos chants
Sur cette terre
Alors le jour redevient lumière, éternellement
Les fontaines de larmes coulant par ma faute
S’assèchent à la chaleur du soleil
La Terre est un hiver, mais mon âme est libre
Par ce chant dicté par les cieux, qui nous libère
De l’Empire du péché
Traduction Maelancholia - Luc Arbogast
Les péchés mènent à la douleur, quand ils sont accompagnés de regrets
Des fontaines débordantes, de douleur dans les âmes pures
Dans l'âme
Quand ils sont ramenés par les vents
Ils sont plus douloureux encore
Quand le vent les ramène des Enfers
Des Enfers
Sainteté, ô Sainteté
Souffrant des péchés
Donne naissance à nos chants
Sur cette terre
Alors le jour redevient lumière, éternellement
Les fontaines des larmes coulant par ma faute
S'assèchent à la chaleur du soleil
La Terre est un hiver
Mais mon âme est libre
Par ce chant dicté par les cieux, qui nous libère
De l'Empire du péché
Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)