La traduction de Oh Yeah, You Gonna Cry? de Lovejoy est disponible en bas de page juste après les paroles originales
You got the same eyes as your father
And you carry the same kind of temper too
But what a shame for the people of the community
Favorite things, fight, and a lager
Name a better way to spit out a jar or two
He's a model citizen through and through, you know
But I quite like your girlfriend
How the fuck did she end up with you?
You know we talk about all the dumb shit you do
In the back room of the bar
In the backseat of my car
I'm the ending, she's the start
Well, now, now, you need to calm down
What good's this energy? (Okay!)
When you devote it to me
Why not be a little more friendly?
Now, now, you need to calm down
Does she still think of me?
Say my name in her sleep
I thought you knew her better than me
Don't give me that face
You know that the chase is through
Well, she's still running away from you
You got the same eyes as your father
And you carry the same kind of temper too
She told me that she fucking hates you
Well, now, now you need to calm down
What good's this energy? (Okay!)
When you devote it to me
Why not be a little more friendly?
Now, now you need to calm down
Does she still think of me?
Say my name in her sleep
I thought you knew her better than me
Woo!
I thought you knew her better than me
Woo!
Yeah!
Well now, now you need to calm down
What good's this energy?
When you devote it to me
Why not be a little more friendly?
Now, now you need to calm down
What good's this energy?
When you devote it to me
Why not be a little more friendly?
Now, now you need to calm down
Does she still think of me?
Say my name in her sleep
I thought you knew her better than me
Traduction Oh Yeah, You Gonna Cry? - Lovejoy
Tu as les mêmes yeux que ton père
Et tu as le même tempérament
Mais quelle honte pour les gens de la communauté
Les choses préférées, la bagarre, et une bière blonde
Nomme une meilleure façon de cracher un bocal ou deux
C'est un citoyen modèle du début à la fin, tu sais
Mais j'aime bien ta petite amie
Comment se fait-il qu'elle ait fini avec toi ?
Tu sais qu'on parle de toutes les conneries que tu fais
Dans l'arrière-boutique du bar
À l'arrière de ma voiture
Je suis la fin, elle est le départ
Eh bien, maintenant, maintenant, tu dois te calmer
À quoi sert cette énergie ? (Très bien !)
Quand tu la consacres à moi ?
Pourquoi ne pas être un peu plus sympathique ?
Maintenant, maintenant, tu dois te calmer
Pense-t-elle toujours à moi ?
Dis mon nom dans son sommeil
Je pensais que tu la connaissais mieux que moi
Ne me fais pas cette tête-là
Tu sais que la poursuite est finie
Eh bien, elle s'enfuit toujours loin de toi
Tu as les mêmes yeux que ton père
Et tu as le même caractère
Elle m'a dit combien elle te déteste
Eh bien, maintenant, tu dois te calmer
À quoi sert cette énergie (Très bien !)
Quand tu la consacres à moi ?
Pourquoi ne pas être un peu plus sympathique ?
Eh bien, maintenant, tu dois te calmer
Pense-t-elle toujours à moi ?
Dis mon nom dans son sommeil
Je pensais que tu la connaissais mieux que moi
Woo!
Je pensais que tu la connaissais mieux que moi
Woo !
Yeah !
Eh bien, maintenant, tu dois te calmer
À quoi sert cette énergie
Quand tu la consacres à moi ?
Pourquoi ne pas être un peu plus sympathique ?
Maintenant, maintenant, tu dois te calmer
À quoi sert cette énergie
Quand tu la consacres à moi ?
Pourquoi ne pas être un peu plus sympathique ?
Maintenant, maintenant, tu dois te calmer
Pense-t-elle toujours à moi ?
Dis mon nom dans son sommeil
Je pensais que tu la connaissais mieux que moi
Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)