La traduction de Pearlies (My Oyster is The World) de LE SSERAFIM est disponible en bas de page juste après les paroles originales
[Kim Chaewon, Huh Yunjin]
What is real? Naege jinjjaran geosi
Dap eopsi ullineun meari
Oechyeo nan tto subaek beonssik
I'ma be real, I think you're all I need
What is real? Neomu hwaksilhaesseotji
Neoui nunbit moksoriwa ongi
Haengbokaesseo igeon nae jinsim
Me and my girlies, gettin' our pearlies
[Kazuha, Hong Eunchae]
Muneojyeobeorin geuttae naui roof (Uh)
Geojinmalcheoreom sarajin nae jeonbu (Yeah)
Tell me what is real, tell me what is true (Mm-mm)
Jebal geuchyeojwo saworui pokpung
Heundeullin siya sok, seonmyeonghaejyeosseo neoran jipyeongseon (Jipyeongseon)
Geuttaeyeotji yaksok, neol orae jikigo sipeo
[Sakura, Kazuha, Kim Chaewon]
I'm incomplete (Without you now, 'out you now)
Banjjokjjari (Just hear me out, hear me out)
Naui gachil (Yeah-eh)
Arabwa jumyeonseo neon
Nal guhaejun geo ara? (No)
[Huh Yunjin, Hong Eunchae]
What is real? naege jinjjaran geosi
Dap eopsi ullineun meari
Oechyeo nan tto subaek beonssik
I'ma be real, I think you're all I need
What is real? neomu hwaksilhaesseotji
Neoui nunbit moksoriwa ongi
Haengbokaesseo igeon nae jinsim
Me and my girlies, gettin' our pearlies
[Sakura, Kim Chaewon]
You are the light
Jeo kkeutkkaji guide (Guide)
Deo binnal geoya (Deo binnal geoya, baby)
The pearls that are mine (Are mine)
[Kazuha, Huh Yunjin]
Han chi api an boyeodo up tempo (Yeah)
Saranamdorok jabasseo my mental (Uh-huh)
Eodumui kkeuchi oneun tunnel
Byeonchiana nae sare cheokdo (Ah-ah-ah)
Hurt like a bitch but baby, we're alive (Yeah-eh)
Rocks on my neck and they're one of a kind (Yeah-eh)
Daiaboda bissan pearls in my mind (Uh), yeah-eh-eh
[Hong Eunchae, Kim Chaewon, Sakura]
I'm incomplete (Without you now, 'out you now)
Banjjokjjari (Just hear me out, hear me out)
Naui gachil (Yeah-eh)
Arabwa jumyeonseo neon
Nal guhaejun geo ara? (Uh)
[Kazuha, Huh Yunjin]
What is real? Naege jinjjaran geosi
Dap eopsi ullineun meari
Oechyeo nan tto subaek beonssik
I'ma be real, I think you're all I need
What is real? Neomu hwaksilhaesseotji
Neoui nunbit moksoriwa ongi
Haengbokaesseo igeon nae jinsim
Me and my girlies, gettin' our pearlies
[Kim Chaewon, Sakura]
You are the light
Jeo kkeutkkaji guide (Guide)
Deo binnal geoya (Deo binnal geoya, baby)
The pearls that are mine (Are mine)
[Kazuha, Hong Eunchae, Huh Yunjin, Kim Chaewon]
Sigani jina ijen algesseo
Jinjuneun ganneun geosi anieosseo
Nae ane ssaineun jihye gateun geot
I'ma be real, I think you're all I need
Eotteon padoga ijen millyeowado
Itji mara jwo urin badaran geol
Jinjjayeosseo i modeun sungani
Me and my girlies, gettin' our pearlies
Traduction Pearlies (My Oyster is The World) - LE SSERAFIM
[Kim Chaewon, Huh Yunjin]
Qu'est-ce qui est réel ? Ce qui est réel pour moi
C'est un écho sans réponse
Je l'ai crié des centaines de fois
Je vais être sincère, je pense que tu es tout ce dont j'ai besoin
Qu'est-ce qui est réel ? J'étais tellement sûr
De ton regard, de ta voix et de ta chaleur
J'étais heureuse, c'est ma vérité
Moi et mes amies, nous obtenons nos perles
[Kazuha, Hong Eunchae]
Mon toit qui s'est effondré à l'époque (Uh)
Tout de moi a disparu comme un mensonge (Oui)
Dis-moi ce qui est réel, dis-moi ce qui est vrai (Mm-mm)
S'il te plaît, arrête le vent du bruit
Dans le monde vacillant, la ligne de démarcation qui est toi est devenue claire (Ligne de démarcation)
C'était une promesse à l'époque, je veux te protéger longtemps
[Sakura, Kazuha, Kim Chaewon]
Je suis incomplète (Sans toi maintenant, sans toi maintenant)
Un demi-cercle (Juste écoute-moi, écoute-moi)
Mon manque (Oui-eh)
En le réalisant, tu sais
Que tu m'as sauvée ? (Non)
[Huh Yunjin, Hong Eunchae]
Qu'est-ce qui est réel ? Ce qui est réel pour moi
C'est un écho sans réponse
Je l'ai crié des centaines de fois
Je vais être sincère, je pense que tu es tout ce dont j'ai besoin
Qu'est-ce qui est réel ? J'étais tellement sûr
De ton regard, de ta voix et de ta chaleur
J'étais heureuse, c'est ma vérité
Moi et mes amies, nous obtenons nos perles
[Sakura, Kim Chaewon]
Tu es la lumière
Guide jusqu'à la fin (Guide)
Tu vas briller davantage (Tu vas briller davantage, bébé)
Les perles qui sont à moi (Sont à moi)
[Kazuha, Huh Yunjin]
Même si je ne peux pas voir un pouce devant moi, je garde le rythme (Oui)
J'ai tenu bon jusqu'à la fin, mon mental (Uh-huh)
Le bout du tunnel de l'obscurité
Ne change pas, même si je fais semblant de vivre (Ah-ah-ah)
Ça fait mal comme une garce mais bébé, nous sommes en vie (Oui-eh)
Des pierres sur mon cou et elles sont uniques en leur genre (Oui-eh)
Des perles plus précieuses que des diamants dans mon esprit (Uh), oui-eh-eh
[Hong Eunchae, Kim Chaewon, Sakura]
Je suis incomplète (Sans toi maintenant, sans toi maintenant)
Un demi-cercle (Juste écoute-moi, écoute-moi)
Mon manque (Oui-eh)
En le réalisant, tu sais
Que tu m'as sauvée ? (Uh)
[Kazuha, Huh Yunjin]
Qu'est-ce qui est réel ? Ce qui est réel pour moi
C'est un écho sans réponse
Je l'ai crié des centaines de fois
Je vais être sincère, je pense que tu es tout ce dont j'ai besoin
Qu'est-ce qui est réel ? J'étais tellement sûr
De ton regard, de ta voix et de ta chaleur
J'étais heureuse, c'est ma vérité
Moi et mes amies, nous obtenons nos perles
[Kim Chaewon, Sakura]
Tu es la lumière
Guide jusqu'à la fin (Guide)
Tu vas briller davantage (Tu vas briller davantage, bébé)
Les perles qui sont à moi (Sont à moi)
[Kazuha, Hong Eunchae, Huh Yunjin, Kim Chaewon]
Avec le temps, je comprends maintenant
La vérité n'est pas quelque chose qui disparaît
C'est comme une empreinte à l'intérieur de moi
Je vais être sincère, je pense que tu es tout ce dont j'ai besoin
Peu importe quelle vague vient maintenant
Ne l'oublie pas, nous sommes l'océan
C'était réel, tous ces moments
Moi et mes amies, nous obtenons nos perles.
Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)