La traduction de Better de Kodaline est disponible en bas de page juste après les paroles originales
Am I wasting my time?
Am I losing my mind for better or for worse?
Cause it doesn’t feel right
No it doesn’t feel right
Does it make you feel better?
Cause it’s making me worse
Does it make you feel better?
Cause it’s making me hurt
Does it make you feel good?
When I’m falling apart?
Does it make you feel good?
And is it all in my head
Or was it something I said?
Somewhere in between
Cause I’ve got my regrets
And I’m feeling like death
You don’t see what I see
Does it make you feel better?
Cause it’s making me worse
Does it make you feel better?
Cause it’s making me hurt
Does it make you feel good?
When I’m falling apart?
Does it make you feel good? (x2)
Traduction Better - Kodaline
Suis-je en train de perdre mon temps?
Suis-je en train de perdre la tête pour le meilleur ou pour le pire?
Car ça ne va pas bien
Non, ça ne va pas bien
Est-ce que tu te sens mieux?
Car ça me rend plus mal
Est-ce que tu te sens mieux?
Car ça me fait du mal
Est-ce que tu te sens bien?
Quand je m’effondre?
Est-ce que tu te sens bien, bien?
Et est-ce dans ma tête
Ou c’était cette chose que j’ai dite?
Quelque part entre les deux
Car j’ai mes regrets
Et je me sens comme la mort
Tu ne vois pas ce que je vois
Est-ce que tu te sens mieux?
Car ça me rend plus mal
Est-ce que tu te sens mieux?
Car ça me fait du mal
Est-ce que tu te sens bien?
Quand je m’effondre?
Est-ce que tu te sens bien, bien, bien?
Est-ce que tu te sens mieux?
Car ça me rend plus mal
Est-ce que tu te sens mieux?
Car ça me fait du mal
Est-ce que tu te sens bien?
Quand je m’effondre?
Est-ce que tu te sens bien, bien, bien?
Bien?
Car ça me rend plus mal
Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)